Английский - русский
Перевод слова Hug
Вариант перевода Обнять

Примеры в контексте "Hug - Обнять"

Примеры: Hug - Обнять
He called me and asked me to hug our daughters, to read them Goodnight Moon. Он звонил мне. и просил обнять наших дочерей, и прочитать им "Спокойной ночи, луна".
And try to hug him while he's driving. И попробуй обнять его, когда он ведёт машину.
Makes you want to hug the world, basically. Как будто хочешь обнять весь мир, короче.
Sorry, what should we hug? Извините, уважаемый, а что нужно обнять?
Well, you at least owe me a hug. Ну, ты как минимум должна меня обнять.
I can't even hug them. Я их даже обнять не могу.
We go home, we just want to hug someone. Идём домой, хотим просто кого-нибудь обнять.
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен.
'cause I want to hug you right now. Потому что я хочу обнять тебя прямо сейчас.
You're supposed to hug me back. Ты должен был тоже обнять меня.
I just want to hug her one more time. Я так хочу ещё раз её обнять.
I just want to go home and give Michael Vincent a hug. Я просто хочу домой обнять Майкла Винсента.
He looked awful, but how nice it was to hug him. Выглядел он ужасно, но как приятно было его обнять.
I guess there's no hug button. Похоже, тут нет клавиши "обнять".
He wouldn't even let me hug him. Он даже не позволил обнять себя.
And to give my mom a hug or my dad. И чтобы обнять свою маму или папу.
Sorry, I can't give you a hug. Прости, не могу тебя обнять.
I find I'd like to hug you. Мне кажется, я хочу обнять тебя.
If either of you try to hug me, I'm going to punch you. Если кто-то из вас попытается обнять меня - получит в морду.
You didn't want to hug the guy. Ты не хотел просто обнять его.
Maybe I can get a hug out of him. Может мне можно и его обнять.
Me too. I want to hug you one more time. Я тоже еще раз хочу обнять тебя.
She says, she wants to hug you too. Нанами-сан говорит, что тоже хочет обнять вас.
Only thing to do- hug the proud lion. Единственное, что оставалось сделать... обнять гордого льва.
Giving someone a hug is helping. Обнять человека - вот это помощь.