Примеры в контексте "House - Хауз"

Примеры: House - Хауз
Why would House throw out a book worth hundreds of dollars? Зачем Хауз выкинул книгу ценой в сотни долларов?
House was right, the father's not the father. Хауз был прав, его отец не его отец.
Look, Dr. House, the only reason that I don't fire you is because your reputation still worth something to this hospital. Послушай, Хауз, единственная причина, почему я не увольняю тебя, это потому, что твоя репутация все еще чего-то стоит для этого госпиталя.
If House is right, no harm, if he's wrong we've given a dieing woman a couple days hope. Если Хауз прав, то вреда не будет, если нет, то мы дали умирающей женщине еще пару дней надежды.
House always pulls these stunts, and he's right more often - Хауз постоянно выделывает подобные трюки и чаще всего он оказывается прав...
So, how much do you like House? Ну... Насколько сильно тебе нравится Хауз?
Well, if her Ladyship is prepared to visit Crawley House, I dare say you won't object when I do. Ну если уж ее светлость готова посещать Кроули Хауз, осмелюсь сказать, что вы не будете возражать, если и я буду.
You really think House would let Foreman out of his contract? Ты действительно думаешь, что Хауз отпустит Формана с его контракта?
What were you doing at Crawley House this morning? Что вы делали в Кроули Хауз этим утром?
The Adams House is where he always stays when he's in town. Когда, он в городе, он всегда останавливается в Адамс Хауз.
Reverend James Hamilton from the Hamilton House charity. Преподобный Джеймс Гамильтон из благотворительного фонда Гамильтон Хауз.
House sent you to baby-sit me, didn't he? Хауз приставил тебя ко мне в качестве няньки, верно?
If House tries to interfere, let me know and I will take care of it. И если Хауз попытается этому помешать, дай мне знать, я об этом позабочусь.
You don't know everything, House! Ты не можешь знать всего, Хауз.
(e) Orient House, Maps and Survey Department: ё) "Ориент хауз", Департамент картографии и геодезии:
You say you were in Littlegreen House until eight o'clock? Вы говорите, что вчера были в Литтл Грин Хауз до 8 часов?
So who do you think is right, Hamilton or House? Так, кто, вы считаете, прав? Гамильтон или Хауз?
For the last month, House has been crowing that you can't work with him because you're just swooning in love. Весь последний месяц Хауз злорадствовал на тему того, что ты не можешь работать с ним, потому что просто без ума в него влюблена.
As Dr. House likes to say, "Everybody lies." Как доктор Хауз любит повторять: "Все лгут."
Developed countries that have yet to do so could emulate this Bailey House example, which is a clear Habitat best practice. Развитые страны могут последовать примеру «Бейли Хауз», который Хабитат рекомендует в качестве передовой практики.
House wants me to lie to the kid to get him in here. Хауз хочет чтобы я соврала парню, чтобы заманить его сюда.
Is Dr. House claiming that I'm forcing him to get rid of one of you? Доктор Хауз утверждает, что я заставляю его избавиться от одного из вас?
Elizabeth B. House, however, has argued that Beloved is not a ghost, and the novel is actually a story of two probable instances of mistaken identity. Элизабет Э. Хауз, однако, утверждала, что Возлюбленная не привидение, а роман на самом деле - история о двух возможных случаях ошибочного опознания.
Sybil "Queenie" Fenton Newall was born in Hare Hill House, Littleborough, Rochdale (part of her father's estate) on 17 October 1854. Сибил «Куини» Фентон Ньюолл родилась в Хэр Хилл Хауз, Литлборо, Рочдейл (часть имения своего отца) 17 октября 1854 года.
So, we're wrong and House is wrong. Значит, ошиблись и мы, и Хауз.