I need you to telephone Nonnatus House. |
Вам нужно позвонить в Ноннатус Хауз. |
Because someone has already broken into Littlegreen House. |
А ведь кто-то уже вломился в Литтл Грин Хауз. |
House, we're not negotiating with you. |
Хауз, мы не с вами ведём переговоры. |
No one's making you do this, House. |
Никто не заставляет тебя этого делать, Хауз. |
You know, House shouldn't even be here. |
Знаете, Хауз не должен даже находиться здесь. |
Because House wanted to play games with my son's life. |
Потому что Хауз хотел поиграть в игры с жизнью моего сына. |
Dr. House, you should get back to your office - Jules. |
Доктор Хауз, вам надо вернуться назад в свой офис... Джулз. |
It's not House, it's Vogler. |
Это не Хауз, это Воглер. |
Which is what House seems to want. |
Чего, похоже, Хауз и добивается. |
House, you have to hire someone. |
Хауз, тебе надо принять кого-то. |
House thinks someone ratted him out to Vogler. |
Хауз считает, что кто-то сдал его Воглеру. |
That what House said about a treatment that would've killed Matt. |
Это то же самое, что Хауз сказал о средстве, которое убило бы Мэтта. |
House, I believe you're a romantic. |
Хауз, мне кажется, что ты романтик. |
Dr. Greg House, on the other hand, has a integrity, among other things. |
Доктор Грегг Хауз, с другой стороны, обладает репутацией честного человека, помимо всего прочего. |
Ladies and gentlemen, Dr. Greg House. |
Леди и джентльмены, доктор Грегг Хауз. |
It's 100 degrees in here, House, because you turned up the thermostat. |
Здесь под сорок градусов, Хауз, потому что вы включили термостат. |
As most of you know, Gregory House recently gave a speech about me. |
Как большинство из вас знает, Грегори Хауз недавно произнес обо мне речь. |
Gregory House is a symbol of everything wrong with the healthcare industry. |
Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения. |
House won't listen to anyone... |
Хауз не прислушивается ни к кому. |
Dr. House, if you subvert or mislead this committee, you will be subject to disciplinary action. |
Доктор Хауз, если вы подставите или введете в заблуждение этот комитет, вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям. |
This is not a game to me, Dr. House. |
Это не игра для меня, доктор Хауз. |
Dr. House, please let your attorney speak for you. |
Доктор Хауз, пожалуйста, позвольте вашему адвокату говорить за вас. |
Dr. House, I will hold you in contempt if you don't sit down. |
Доктор Хауз, я задержу вас за неуважение, если вы не сядете. |
Jane Eyre, Random House, 1943. |
Джейн Эйр, "Рэндом Хауз", 43-й год. |
Her father was a merchant and owned Hare Hill House and estate in Littleborough, Lancashire. |
Её отец был купцом и владел Хэр Хилл Хауз и недвижимостью в Литлборо (Ланкашир). |