Английский - русский
Перевод слова Holy
Вариант перевода Святого

Примеры в контексте "Holy - Святого"

Примеры: Holy - Святого
The plan is for Holy Communion followed by a tea party. План для Святого Причащения с последующим чаепитием.
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke. Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
People keep talking about my father saying that he was some kind of holy man, that that makes me a holy man too. Люди говорят о моем отце... что он был вроде святого человека,... что и меня делает святым.
After the Nuclear War, he takes on the title of Holy Emperor (聖帝, Seitei) and enslaves children with his army in order to construct the Holy Cross Mausoleum, a shrine to his deceased sensei. После ядерной катастрофы, он становится Святым Императором (聖帝), порабощается людей, чтобы построить Мавзолей Святого Креста, святилище своему покойному учителю.
The holy "Sala Nervi", for papal audiences, and St. Peter's Square, with the famous Basilica, are just 5 minutes away by public transport. Пять минут общественным транспортом и Вы окажетесь рядом с Папской аудиторией "Sala Nervi" и площадью Святого Петра с её знаменитой Базиликой.
You can relay the Holy Father's message in its fullness tomorrow. Вы сможете изложить послание Святого Отца целиком и полностью завтра.
Everything has happened thanks to the work and grace of the Holy Spirit. Все произошло благодаря работе и благосклонности Святого Духа.
The first English language school in Johannesburg was started by the Holy Family Sisters. Первая школа английского языка в Йоханнесбурге была открыта Сестрами Святого семейства.
The nine-pointed star or enneagram can also symbolize the nine gifts or fruits of the Holy Spirit. Девятиугольная звезда эннеаграммы может также символизировать девять даров или плоды святого духа.
I advise you to join us in our prayers for the Holy Father's recovery. Я прошу вас присоединиться к нашим молитвам... за выздоровление Святого Отца.
Council re-affirmed procession of the Holy Spirit from the Father alone. Об исхождении Святого Духа от Одного только Отца.
Before that he was professor of theology at the Holy Spirit Seminary of Hong Kong. Ранее он служил профессором богословия в семинарии Святого Духа Гонконга.
Seven lamps represent the gifts of the Holy Spirit. Семь голубей символизируют семь даров Святого Духа.
Prayer cards often depict the sanctified pontiff with instruments of Holy Communion. Молитвенные карты часто изображают понтифика с орудиями Святого Причастия.
You need to learn this by heart, it's formula of the Holy Ghost. Ты должна понять это сердцем, такова формула Святого Духа.
He leads the Holy Dragon Alliance's defense forces. Он лидер обороны Альянса Святого Дракона.
Bless and strengthen her daily with the gift of your Holy Spirit. Благословляй и укрепляй ее ежедневно даром своего Святого Духа.
Your job is to seduce the Holy Father. Твоя задача - соблазнить Святого Отца.
That I had found a way of destroying the Holy Father. Я нашел способ как устранить Святого Отца.
The Holy Family Hospital in Bethlehem also operates as an outreach clinic for pregnant women in their own villages. Госпиталь Святого семейства в Вифлееме также организует посещение беременных женщин на дому в их деревнях.
And then of course, we need the power of the Holy Spirit. И конечно же нам необходима сила Святого Духа.
Leave some room for the Holy Spirit, Mr. Walker. Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер.
And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican. И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом.
They were all cured by the waters of the Holy Spring. Они все исцелились водой из Святого источника.
I'm very excited about the Holy Spring. Я в восторге от Святого источника.