The plan is for Holy Communion followed by a tea party. |
План для Святого Причащения с последующим чаепитием. |
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke. |
Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки. |
People keep talking about my father saying that he was some kind of holy man, that that makes me a holy man too. |
Люди говорят о моем отце... что он был вроде святого человека,... что и меня делает святым. |
After the Nuclear War, he takes on the title of Holy Emperor (聖帝, Seitei) and enslaves children with his army in order to construct the Holy Cross Mausoleum, a shrine to his deceased sensei. |
После ядерной катастрофы, он становится Святым Императором (聖帝), порабощается людей, чтобы построить Мавзолей Святого Креста, святилище своему покойному учителю. |
The holy "Sala Nervi", for papal audiences, and St. Peter's Square, with the famous Basilica, are just 5 minutes away by public transport. |
Пять минут общественным транспортом и Вы окажетесь рядом с Папской аудиторией "Sala Nervi" и площадью Святого Петра с её знаменитой Базиликой. |
You can relay the Holy Father's message in its fullness tomorrow. |
Вы сможете изложить послание Святого Отца целиком и полностью завтра. |
Everything has happened thanks to the work and grace of the Holy Spirit. |
Все произошло благодаря работе и благосклонности Святого Духа. |
The first English language school in Johannesburg was started by the Holy Family Sisters. |
Первая школа английского языка в Йоханнесбурге была открыта Сестрами Святого семейства. |
The nine-pointed star or enneagram can also symbolize the nine gifts or fruits of the Holy Spirit. |
Девятиугольная звезда эннеаграммы может также символизировать девять даров или плоды святого духа. |
I advise you to join us in our prayers for the Holy Father's recovery. |
Я прошу вас присоединиться к нашим молитвам... за выздоровление Святого Отца. |
Council re-affirmed procession of the Holy Spirit from the Father alone. |
Об исхождении Святого Духа от Одного только Отца. |
Before that he was professor of theology at the Holy Spirit Seminary of Hong Kong. |
Ранее он служил профессором богословия в семинарии Святого Духа Гонконга. |
Seven lamps represent the gifts of the Holy Spirit. |
Семь голубей символизируют семь даров Святого Духа. |
Prayer cards often depict the sanctified pontiff with instruments of Holy Communion. |
Молитвенные карты часто изображают понтифика с орудиями Святого Причастия. |
You need to learn this by heart, it's formula of the Holy Ghost. |
Ты должна понять это сердцем, такова формула Святого Духа. |
He leads the Holy Dragon Alliance's defense forces. |
Он лидер обороны Альянса Святого Дракона. |
Bless and strengthen her daily with the gift of your Holy Spirit. |
Благословляй и укрепляй ее ежедневно даром своего Святого Духа. |
Your job is to seduce the Holy Father. |
Твоя задача - соблазнить Святого Отца. |
That I had found a way of destroying the Holy Father. |
Я нашел способ как устранить Святого Отца. |
The Holy Family Hospital in Bethlehem also operates as an outreach clinic for pregnant women in their own villages. |
Госпиталь Святого семейства в Вифлееме также организует посещение беременных женщин на дому в их деревнях. |
And then of course, we need the power of the Holy Spirit. |
И конечно же нам необходима сила Святого Духа. |
Leave some room for the Holy Spirit, Mr. Walker. |
Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер. |
And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican. |
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. |
They were all cured by the waters of the Holy Spring. |
Они все исцелились водой из Святого источника. |
I'm very excited about the Holy Spring. |
Я в восторге от Святого источника. |