The Roman Pontiff, if he has been canonically ordained, is undoubtedly made a saint by the merits of St. Peter, St. Ennodius Bishop of Pavia bearing witness, and many holy fathers agreeing with him. |
Римский папа, если он был избран в соответствии с канонами, с учётом заслуг Святого Петра, несомненно, станет святым, как это подтвердил епископ Павии Святой Эннодий, и с ним в этом были согласны многие святые отцы, это можно найти в декретах Святого Симмаха. |
Today the Greek Community owns a building complex in Lusaka where the St. Alexander holy temple is housed along with a hall, a nursery, and boarding house for the second Greek teacher for the community's afternoon school. |
Греческой общине Замбии принадлежит комплекс зданий в Лусаке, включающий храм святого Александра и пансионат для учителей греческого языка, которые преподают в послеобеденной школе общины. |
To these were added the Abbot of the Abbey of Saint-Remi, guardian of the holy ampulla, and the Abbot of the Abbey of Saint-Denis, guardian of other regalia. |
После них по протоколу присоединялись настоятель аббатства Святого Ремигия, хранитель Святой Стеклянницы и настоятель аббатства Сен-Дени, хранитель прочих регалий королевской власти. |
Full of hope and aspiration, looking for relief and revival, people come to the holy wells and relics of Saint Cuvios Macarie. Saharna is ideal for people eager to spend their leisure time actively. |
«Ничего другого не остается, кроме как отправиться в Сахарну!», - эти слова с надеждой в душе произносят люди, которые приходят к источнику со святой водой и к мощам Святого благочестивого Макария в поисках успокоения, избавления от боли и исцеления. |
O holy night the stars are bright and resplendent... decem; is the night the dear Savior's birth! |
О, святая ночь Звезды ярко горят Это рождение нашего святого Спасителя! |
Welcome to Holy Thursday mass. |
Добро пожаловать на мессу в честь Святого Четверга. |
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?" |
Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом? |
We yield thee hearty thanks, Most Merciful it hath pleased thee to regenerate this infant for thy Holy Spirit... to receive him for thine own child by adoption... and to incorporate him into thy holy church. |
Возносим искренние хвалы Тебе, милосерднейший Отче,... что Тебе было угодно возродить сего младенца от Святого Духа,... признать его как собственное дитя... и включить в лоно Святой Церкви. |
In tonight prazdnika of Dimitri holy father helped me... how to say - to stretch its wings. |
В тот вечер, на празднике святого Димитрия отец помог мне -... как бы сказать - расправить крылья. |
The three balls at Bishop Nicholas' feet may symbolize the holy trinity, or the three bags of gold he is said to have thrown into the window of a poor man's home for his daughters' welfare. |
У ног Святого Николая лежат три шара, которые могут символизировать Пресвятую Троицу или три мешка с золотом, которые он по преданию подбросил трём дочерям обнищавшего жителя Миры, чтобы спасти их от бесчестья. |
In the name of the Holy Cross, open up! |
Именем Святого Креста, откройте! |
You know, just a few drops of the Holy Spirit... |
Ну, немножко святого духа... |
I believe in the Holy Ghost... |
Верую в Святого Духа... |
What about the Holy Ghost? |
Как насчет Духа Святого? |
What about the Holy Ghost? |
А что насчет Святого Духа? |
The Holy Spirit is gone. |
Святого Духа больше нет. |
Used for the Holy father's machinations. |
Используемая для махинаций Святого отца. |
A child of the Holy Spirit. |
Ты родишь от Святого Духа |
and the Holy Spirit. |
Сына и Святого Духа. |
"January 1595, The Holy Tribunal." |
Январь 1595 Управление Святого Трибунала. |
and lauded by the Name of the Holy one, |
И ВОСПЕВАЕМО ИМЯ СВЯТОГО ТВОРЦА, |
And in the Holy Spirit. |
И в Святого Духа. |
This is an official request of the Holy Father? |
Это официальное требование святого Папы? |
The Holy Ghost is gone. |
Святого Духа больше нет. |
with the Holy Dragon Alliance. |
с Альянсом Святого Дракона. |