Nothin' holy here. |
Тут нет ничего святого. |
Our holy father has many enemies |
У нашего святого отца много врагов. |
The princess in love with a holy man. |
Принцесса любит святого человека. |
On the cusp of holy union. |
На пороге святого причастия. |
In the name of all that is holy! |
Во имя всего, святого! |
Nothing is holy to this people! |
Для них нет ничего святого! |
And for the love of all that is holy, be nice to the girl. |
И ради всего святого, будь добр с девочкой. |
Wrist bone of Saint and holy reliquary. |
АУКЦИОН ВСЕМИРНЫЙ РЫНОК РЕЛИКВИЙ ЦЕНА 109560 ДОЛЛ. Запястье святого и рака святого. |
For the love of all that is holy, both of you, please sign this form. |
Ради всего святого, вы двое, подпишите это, пожалуйста. |
For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground. |
Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле. |
You set foot on this land again, the force of the Cheyenne Nation will come down upon you for disturbing a holy place. |
Когда ты вступишь на эту землю снова... Сила нации Шайенн низойдет на тебя, за осквернение святого места. |
Only a person who had taken a communion from the holy spring could look that magnificent. |
Так прекрасен мог быть только человек, причастившийся святого источника. |
Let's talk a little about keeping the Sabbath holy. |
Давайте поговорим немного о соблюдении святого Дня отдыха(Шабат). |
For devotion to spiritual values and holy grounds in 2013 Artur was awarded the highest honor of the Armenian Apostolic Church-the Order of St. Gregory the Illuminator. |
За преданность духовным ценностям и церковным святыням в 2013 году награждён высшей наградой Армянской Апостольской Церкви - орденом Святого Григора Просветителя. |
The arcades separating nave from aisles carry statues of the twelve apostles, Mary and Saint Joseph with the holy child. |
Аркады, отделяюшие главный неф от боковых, украшены статуями двенадцати апостолов, Девы Марии, святого Иосифа и младенца Христа. |
Sure, all that was left was the holy spirit, amen |
Несомненно, ещё осталось добавить"... и святого духа, аминь." |
The most popular type of maqams is a single chamber square building topped with a dome, in the middle of which there is a stone cenotaph, though the bodies of holy men themselves were buried below the ground level. |
Самый распространённый вид макама - однокамерное квадратное помещение с куполом, посреди которого размещается каменный кенотаф, хотя само тело святого погребалось ниже уровня пола. |
Repetition of a "mantram" (i.e., mantra) or holy name is Point 2 in the eight-point Passage Meditation program taught by Eknath Easwaran, who recommended using a mantram drawn from a faith tradition, east or west. |
Повторение мантры или святого имени - это точка в восьмиточечной программе «Прохождение медитации», учение Эгнат Ишваран, в котором рекомендовано использовать мантру востока или запада. |
I, Sibyila, by the grace of the holy spirit, choose as king Guy de Lusignan, the man who has been my husband. |
Я, Сибилла, по воле Святого Духа, объявляю царем Ги де Лузиньяна, моего мужа. |
I am asking you, in the name of all that is holy, to please name a replacement location for the housing units that were formerly sited at the St. Joseph's Seminary. |
Я вас прошу, во имя всего святого, пожалуйста, назовите сами площадку для тех домов, что планировалось построить в семинарии. |
First... ... it was ordained for the procreation of children to be brought up... ... in the fear and nurture of the Lord, and to the praise of His holy name. |
Прежде всего созидаются они ради порождения и воспитания детей в страхе и призрении Божьем, во славу Его святого им. |
Will you, for the love of all that is holy in your simple little brain, shut the [bleep] up? |
Не могла бы ты, во имя всего, что в твоей тупой голове есть святого, заткнуться нафиг? |
Does anyone have a reason why this couple shall not be joined in the irrevocable shackles of holy bliss? |
Кто-нибудь может назвать причину, по которой эта пара не должна связать себя вечными кандалами святого благословения? |
On the feast day of Saint Gerasimos... we still bring our sick to the holy place... and pray that their suffering may cease. |
В праздничный день святого Герасима мы до сих пор приносим больных к святому месту... и молимся за их излечение. |
Villa St. George takes its name from 'ancient church, built almost certainly Lombard era (year 980), as was customary then dedicate the church to St. Michael and St. George, the holy struggle. |
Вилла Санкт Джордж берет свое название от древней церкви, построенной почти наверняка Ломбард периода (года 980), как обычно, то выделить церковь Святого Михаила и Святого Георгия, святой борьбы. |