Английский - русский
Перевод слова Holder
Вариант перевода Держатель

Примеры в контексте "Holder - Держатель"

Примеры: Holder - Держатель
This means that not necessarily all liabilities under the contract of carriage are assumed by a later holder. Это означает, что последующий держатель отнюдь не обязательно принимает на себя все обязательства в соответствии с договором перевозки.
It may be that under this article the later holder assumes liabilities which also remain liabilities of the shipper. Может оказаться, что в соответствии с этой статьей последующий держатель принимает на себя обязательства, которые по-прежнему являются обязательствами грузоотправителя.
Under this proposal the manufacturer of the kit, as holder of the Type Test Certificate, is responsible for the finished product. В соответствии с настоящим предложением завод-изготовитель комплекта как держатель свидетельства об испытании типа несет ответственность за готовое изделие.
On the other hand, a holder must be able to count on the security that a negotiable document provides. С другой стороны, держатель должен иметь возможность полагаться на гарантии, которые обеспечивает оборотный документ.
Here, it is provided that the holder of such document is the sole controlling party. В этом пункте предусматривается, что держатель такого документа является единственной распоряжающейся стороной.
Second a later holder must be able to ascertain from the negotiable document itself that such liabilities exist. Во-вторых, последующий держатель должен иметь возможность установить на основании самого оборотного документа, что такие обязательства существуют.
Once the irregularity is observed by both parties during unloading, the responsibility of the TIR Carnet holder is engaged. За нарушение, обнаруженное обеими сторонами в момент разгрузки, несет ответственность держатель книжки МДП.
Prior to the implementation of the Atlas system at UNDP, the Comptroller's office and the relevant budget holder approved all payments at headquarters. До внедрения в ПРООН системы «Атлас» Канцелярия Контролера и соответствующий держатель сметы утверждали все платежи в штаб-квартире.
Once the holder has given instructions under Art. 11.1 and, these need to be stated in the electronic record. Если держатель дал инструкции в соответствии со статьей 11.1, и, это должно быть указано в электронной записи.
Support was expressed for maintaining a requirement that the holder should be in "lawful" possession of a negotiable transport document. Была выражена поддержка сохранению требования о том, что держатель должен "законно" владеть оборотным транспортным документом.
The holder of the carnet must sign the front cover. Держатель книжки должен поставить подпись на лицевой стороне.
Figure 1.6 shows the TIR Carnet holder and the agents who may provide data on his behalf. На рис. 1.5 указаны держатель книжки МДП и его представители, которые могут предоставлять данные от его имени.
Actors TIR Carnet holder, national association, international organization. Участники Держатель книжки МДП, национальное объединение, международная организация.
The holder is informed that countries along the itinerary will not receive advance information. Держатель информируется о том, что страны, расположенные по маршруту, предварительную информацию получать не будут.
The holder remains responsible to comply with advance information requirements in subsequent countries. Держатель продолжает нести ответственность по соблюдению требований, касающихся представления предварительной информации в последующих странах.
The holder may endorse an electronic bill of lading by transmitting to the registry operator a message communicating the intention to transfer the electronic record. ЗЗ. Держатель может одобрить использование электронного коносамента путем направления оператору реестра сообщения с указанием своего намерения передать электронную запись.
Only the holder may request splitting or combining electronic bills of lading. Потребовать разделения или объединения электронных коносаментов может только их держатель.
The holder may request to the registry operator the replacement of an electronic bill of lading with a paper-based one. Держатель электронного коносамента может обратиться к оператору реестра с просьбой заменить электронный коносамент бумажным.
The party practically involved in the international transport of goods under the TIR procedure is the TIR Carnet holder. Стороной, которая практически задействована в международной перевозке грузов в рамках процедуры МДП, является держатель книжки МДП.
The table below presents a short summary of the conditions required for the TIR Carnet holder to obtain the AEO status. В таблице ниже изложено краткое резюме условий, которые должен выполнить держатель книжки МДП для получения статуса УЭО.
In general, in case of infringements, the TIR Carnet holder will be held liable, often together with the subcontractor. Как правило, в случае нарушений ответственность будет нести держатель книжки МДП, зачастую вместе с субподрядчиком.
The consolidated EU reply also indicates the condition that holder and subcontractor should be from the same country. В сводном ответе ЕС указано также условие, в соответствии с которым держатель и субподрядчик должны быть из одной и той же страны.
Replies: All answers indicate that only the TIR Carnet holder is held responsible. Ответы: Все ответы указывают на то, что ответственность несет только держатель книжки МДП.
It was also mentioned that in registry-based systems, the holder of the electronic transferable record might not have actual control. Было также указано на то, что в основанных на регистрации системах держатель электронной передаваемой записи может и не иметь фактического контроля.
However, there may be situations where the holder is not in a position or not allowed to do so. Однако могут возникнуть ситуации, когда держатель не в состоянии или ему не разрешено сделать это.