Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Высший

Примеры в контексте "Highest - Высший"

Примеры: Highest - Высший
6.3 As to the authors' claims under article 9, the Committee notes that the State party's highest court has determined that mandatory detention provisions are constitutional. 6.3 Касаясь жалоб авторов по статье 9, Комитет отмечает, что высший судебный орган государства-участника установил, что положения об обязательном задержании соответствуют Конституции.
At the 2005 Meeting of the Swedish Sports Federation, its highest governing body elected a female chair for the first time in the Federation's history. На собрании Шведской федерации спорта в 2005 году ее высший руководящий орган впервые в истории Федерации своим председателем избрал женщину.
Ukraine. PrioCom company was awarded the highest partner status of Microsoft corporation - Microsoft Gold Certified Partner. PrioCom присужден высший партнерский статус корпорации Microsoft - Microsoft Gold Certified Partner...
The Ukrainian peace fund is one of the founders of the international association of peace funds, which has the highest advisory rank in the UNO. Украинский фонд мира является одним из основателей Международной ассоциации фондов мира, имеющей высший консультативный статус при ООН.
The highest (4th) level of accreditation by Ukraine' Ministry of Education and Science (Licence MOHy AB Nº159862, certificate ГAK PI-IV Nº110990). Высший (IV) уровень аккредитации Министерства образования и науки Украины (Лиц. МОНУ АВ Nº159862, сертификат ГАК PI-IV Nº110990).
The union was founded on March 8, 1950 as an umbrella organization in Ankara as the country's highest legal entity representing the private sector. Основан 8 марта 1950 года в Анкаре как неправительственная организация, высший представительный орган частного сектора экономики.
The highest student body is the Student Parliament. Высший студенческий орган - студенческий Парламент.
On July 20, the Court of Cassation, Ethiopia's highest court, rejected the opposition's final appeal. 20 июля Кассационный суд, высший суд Эфиопии, отклонил окончательную апелляцию оппозиции.
Every three years, the leaders meet in a National Conference, the highest decision-making body of the movement. Раз в З года избранные секциями делегаты созывались на съезд, высший орган партии.
Of course, Parmen possesses the highest order of psychokinetic ability and Alexander the lowest, in the same environmental conditions. У Пармена высший уровень психокинетической силы, а у Александра - самый низкий, при тех же внешних условиях.
Not only that, I got the highest score on my Spanish test, and I even joined the debate team. Не только это - у меня высший балл по тесту испанского и я даже вступил в группу дебатов.
As the highest forum of the peoples of the Earth, this noble Assembly constitutes the ideal setting to reflect on and debate the issues of our day. Как высший форум народов планеты эта высокая Ассамблея представляет собой идеальный институт для размышления над сегодняшними проблемами и их обсуждения.
The General Assembly must therefore fully and deliberately exercise its prerogatives in this regard as the highest organ of the United Nations. Поэтому Генеральная Ассамблея как высший орган Организации Объединенных Наций должна в этой связи в полной мере и сознательно осуществить свои прерогативы.
It is of pivotal importance that the General Assembly, the highest deliberative and decision-making organ within the United Nations system, should function effectively. Крайне важно, чтобы Генеральная Ассамблея, высший совещательный и принимающий решения орган в системе Организации Объединенных Наций, функционировала эффективно.
2.3 As the Raad van State is the highest administrative court in the Netherlands, the author submits that he has exhausted domestic remedies. 2.3 Поскольку Государственный совет - это высший административный судебный орган Нидерландов, автор полагает, что он исчерпал внутренние средства правовой защиты.
The highest body of forum is the Congress that establishes the policy of the forum according to the fundamental principles of the Social Democracy. Высший орган Форума - Конгресс, который определяет его политику в соответствии с основными социал-демократическими принципами.
The High Court of Cassation and Justice is Romania's highest judicial authority. Высшим судебным органом Румынии является Высший кассационный суд.
I got the highest first of my year at Oxford. У меня высший балл среди своего выпуска.
414 Air Force discharges, the highest in two decades. 414 летчиков были уволены, это высший показатель за 20 лет.
The highest administrative authority is the University Senate. Самый высший административный орган - Сенат университета.
From Scotland, appeals were possible only in civil cases; Scotland's High Court of Justiciary is the highest court in criminal matters. Для Шотландии апелляции возможны только в гражданских делах; шотландский Высший уголовный суд является верховным судом по уголовным делам.
That negotiating forum should not be distracted from its tasks of highest priority. Данный форум для ведения переговоров не следует отвлекать от его имеющих высший приоритет задач.
Legislative power is exercised by the Oliy Majlis (Parliament of the Republic), the highest representative body. Законодательную власть осуществляет Олий Мажлис - Парламент Республики - высший государственный представительный орган.
The highest average participation is traditionally in elections for the Chamber of Deputies of Parliament (between 58 per cent). Самый высший показатель участия традиционно наблюдается в ходе выборов в Палату депутатов Парламента (порядка 58%).
It is based on the highest principle, the principle of the public good. В его основе лежит высший принцип - принцип общественного блага.