Примеры в контексте "Herself - Самой"

Примеры: Herself - Самой
Maybe sometimes, you should protect her from herself. Может, иногда её нужно защищать от самой себя.
For herself, for your country and for your family. Для нее самой, для вашей страны и для вашей семьи.
She is a danger to herself and other people. Она опасна для себя самой и других людей.
And then Jennifer made a toast to herself about herself for the next 20 minutes. А потмо Дженнифер говорила себе тосты о самой себе, 20 минут.
She's had something of a complicated life herself. У неё у самой своего рода сложная жизнь.
Keep Elena from handing herself over. Не дай Елене самой им сдаться.
Remember, you have to get Supergirl to reject this fantasy herself. Запомни, ты должна помочь Супергерл отторгнуть галлюцинацию самой.
Before she had a chance to do it herself. Прежде, чем у неё был шанс сделать это самой.
But I did wonder whether the leak wasn't Caroline herself. Но я думал, не было ли утечки информации от самой Кэролайн.
It is not necessary for the daughter herself to have brought proceedings. У дочери нет необходимости самой возбуждать судебное разбирательство.
And she finally got the guts to say so herself. И эй наконец хватило смелости сказать это самой.
Like the sweet milk of mother Mary herself. Как сладкое молоко самой девы Марии.
But it violates everything she understands herself to be. Но это против самой ее природы.
We're trying someone for being compassionate, thinking for herself. Мы судим кого-то за сострадание, заботу о самой себе.
I thought that if I supported her, she'd have the strength to help herself. Я думал, если поддержу её, у неё будут силы помочь самой себе.
Or make her hurt herself, maybe. Или заставить навредить самой себе, возможно.
Wynonna Earp doesn't care about anyone but herself! Вайноне Эрп ни до кого нет дела, кроме себя самой!
Clémence is only a danger to herself. Она представляет опасность только для самой себя.
She'll have to fend for herself for now. Ей придется пока самой о себе позаботиться.
I've decided to go and rescue Madalena from herself. Я решил отправиться на спасение Мадалены от самой себя.
In this case, the maintenance is only with regard to the child and not herself. В этом случае алименты выплачиваются только на содержание ребенка, но не самой матери.
A golden arrow, from the lady herself. Золотая стрела из рук самой миледи.
It's a letter from Heather to herself. Это письмо от Хизер самой себе.
All robots have such a slot, placed there by the Creatrix herself. У всех роботов есть такой слот, размещенный здесь самой Созидательницей.
Or you could go out with the guy Phoebe deemed not good enough for herself. Хотя, ты можешь выбрать и того, которого Фиби сочла недостаточно хорошим для самой себя.