Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генриха

Примеры в контексте "Henry - Генриха"

Примеры: Henry - Генриха
Cardinal Wolsey, hoping to increase Henry VIII's influence on the continent, offered the services of England as a mediator for the various disputes between Francis and Charles. Кардинал Уолси, надеясь увеличить влияние Генриха VIII на дела континента, предложил Англию в качестве посредника для улаживания споров между Франциском и Карлом.
But in 1241 Swaffham was controlled by Henry III and Eleanor only received a cash income from it by the gift of the king. Однако в 1241 году Сваффхам находился под контролем Генриха III, и Элеонора получала от него только денежный доход в качестве дара короля.
Wilhelmina married Duke Henry of Mecklenburg-Schwerin in 1901, but the marriage remained childless until the birth of Princess Juliana in 1909. Вильгельмина вышла замуж за принца Генриха Мекленбург-Шверинского в 1901 году, но брак остался бездетным до рождения принцессы Юлианы в 1909 году.
Marcha Osterriche appears on a deed granted by Emperor Henry IV and dated 1058. Формулировка Marcha Osterriche появляется впервые в документе императора Генриха IV в 1058 году.
In 1496, Gerald was detained by Henry VII at his court as a hostage for his father's fidelity. В 1496 году Джеральд был оставлен при дворе короля Англии Генриха VII Тюдора как заложник верности его отца короне.
Henry's older brother Robert had married Maria Luisa's older sister Maria Pia in 1869. Старший брат Генриха Роберт с 1869 года был женат на старшей сестре Марии Луизы принцессе Марии Пие.
During the 1430 royal coronation expedition of Henry VI, Thomas was granted a retinue of 128 soldiers and 460 archers. В 1430 году Томас принял участие в коронации короля Генриха VI французской короной, при этом Томас находился сопровождении 128 солдат и 460 лучников.
Duke Henry IV of Mecklenburg mediation, and at the end of May 1472, a lasting peace treaty was signed at Prenzlau. В конце мая 1472 года, при содействии герцога Мекленбургского Генриха IV, под Пренцлау был заключён прочный мирный договор.
It was founded initially as a readership by Lady Margaret Beaufort, mother of King Henry VII, in 1502. Она была основана в память о леди Маргарите Бофорт, матери английского короля Генриха VII, в 1540 году.
Subsequently, she landed title roles in more stage productions, which include Henry VIII, Tru, and The Art of Success. Впоследствии она получила главные роли во многих сценических постановках, включая «Генриха VIII», «Тру» и «Искусство успеха».
It was founded in 936 on the initiative of Saint Mathilda, the widow of King Henry the Fowler, as his memorial. Оно было основано в 936 году по инициативе Святой Матильды, вдовы Генриха Птицелова, как мемориал в его честь.
Thus on 17 February 1567 the Chapter elected Duke Henry III of Saxe-Lauenburg (*1550-1585*, ruled from 1568 on) prince-archbishop. В итоге 17 февраля 1567 года капитул избрал князем-архиепископом герцога Генриха III Саксен-Лауэнбурга (1550-1585, правил с 1568).
The other rumour, that 'Madge' Shelton might become Henry's wife in 1538, appears in one of the Lisle Letters. Другой слух о том, что Мадж Шелтон, якобы, могла стать женой Генриха в 1538 году, упоминается в «The Lisle Letters».
He did so, restoring Henry VI briefly to the throne on 3 October 1470. Он так и сделал, восстановив Генриха VI на короткий период времени на престоле 3 октября 1470 года.
I have influence on King Henry, Eustache... but I do not claim to govern him. Я обладаю влиянием на Генриха, Эсташ... Но я не имею над ним власти.
The prince, King Henry's son, hired him to sail with him across the Channel. Принц, сын короля Генриха, нанял его, чтобы тот пересек с ним Ла-Манш.
That was the White Ship, the ship that sunk with Prince William, King Henry's heir. Это был Белый Корабль, тот, что потерпел крушение с принцем Вильгельмом, наследником короля Генриха на борту.
Tell my daughter if a letter came from her, the Queen of England, Henry Tudor's own wife, then she would persuade the Duchess. Скажите моей дочери, что, если письмо будет от нее, королевы Англии, жены Генриха Тюдора, оно сможет убедить герцогиню.
For this is thine and not King Henry's heirs'. Тебе по праву он принадлежит, А не потомству Генриха Шестого.
As a young man, he fought in the service of Henry II of France against the Habsburgs. Будучи ещё юношей, состоял на службе у французского короля Генриха II и воевал против Габсбургов.
A purse of gold to wage war against King Henry? Кошелек с золотом, чтобы вести войну против Короля Генриха?
The only thing she fears is threat of exposure to Henry. Единственное, что она боиться - это угроза воздействия на Генриха
I am with you, My Queen, so long as I have your protection from Henry. Я с Вами, моя королева до тех пор, пока у меня есть ваша защита от Генриха.
This portrait of Henry the Sixth was done on his fifth birthday, over five years after he first became King. Портрет Генриха Шестого был написан в его пятый день рождения, пять лет после того, как он стал королем.
She's known to favour true religion and we believe she will bring Henry back to Rome. Она, как говорят, благочестива. Мы надеемся, что она вернет Генриха в лоно римской церкви.