Примеры в контексте "Helping - Помог"

Примеры: Helping - Помог
Thank you for helping us with Fred. Спасибо, ты очень помог нам с Фредом.
Thanks for helping me plan this out, ted. Спасибо что помог мне спланировать все это, Тед.
Sure, and thank you very much for helping out today. Конечно, и спасибо большое, что помог мне сегодня.
Thank you for helping to find me. Спасибо, что помог найти меня.
And thanks for helping me contaminate it. И спасибо, что помог их испортить.
Thank you for helping Clare with Ryan when I was in hospital. Спасибо тебе за то, что помог Клэр с Райаном, пока я была в больнице.
Then he's helping burn down Beau Soleil. Затем он помог сжечь Бо Солей.
who's been helping Renu and Rakesh. Тот парень, что помог Рену и Ракешу.
I want to thank you for helping me. Это за то, что помог мне.
He was convicted ten years ago in Yashi of helping to kick a man to death. Он был осужден 10 лет назад за то, что помог забить человека насмерть.
You know that prisoner he was helping escape? Ты знаешь заключенного, которому он помог бежать?
You were great in helping me break the boredom in Paris. Ты очень помог мне скрасить тоску в Париже
Well, Captain Monty... I'd like to thank my new manager Kevin... for helping me fill out the paperwork to divorce my parents. Ну, капитан Монти, я бы хотел поблагодарить... моего нового менеджера, Кевина, он помог мне заполнить бумаги для лишения моих родителей опеки надо мной.
Corey's been helping meclean out all of the old foodin the house. Кори здорово помог подчистить весь залежалый хавчик в доме.
Magnus paid Dewhurst he's helping him. Магнус заплатил Дьюхерсту, чтобы тот ему помог.
I've been down in the dumps, and Ron Ron was helping me out, money-wise. Я тусовался на помойках, а Рон-Рон помог мне, одолжил бабла.
thank you, will, for helping get me out. Спасибо, Уилл, за то, что помог мне выбраться.
I appreciate you coming down here, helping us find Gray, but this isn't your fight. Я благодарен за то, что ты помог нам найти Грея, но это не твоя битва.
Thank you for helping me with my meeting and with my mom. Спасибо, что помог мне со встречей и мамой.
By helping me get an endorsement deal Тем, что помог мне получить сделку
Turns out I was helping her run from me. ќказалось, € помог ей сбежать от мен€.
I just want to really and sincerely thank you for helping me pull the trigger on this. Спасибо тебе от чистого сердца, что помог спустить курок.
He did me the honour of helping me to dispose of them! Он оказал мне честь и помог разделаться с ними!
I had to kill all the beasts to make amends for helping make them in the first place. Я должен был убить всех чудовищ, чтобы возместить ущерб, который причинил, когда помог создать их.
He played two seasons for the Pistons from 2002-03 to 2003-04, helping Detroit win the NBA championship in June 2004. Он сыграл за Пистонс два сезона с 2002-03 по 2003-04, помог Детроиту выиграть Финал НБА в июне 2004.