| Thanks for helping me drop these off. | Спасибо, что помог мне донести. |
| For helping me find you in there. | Что помог мне найти тебя там. |
| Teddy, thanks again for helping me fix this puppy. | Тедди, спасибо, что помог починить щенка. |
| Thank you, for helping me muster up courage again. | Спасибо, что помог мне стать сильной и уверенной. |
| For... helping her take care of me. | За то... что помог ей заботиться обо мне. |
| Thank you, Polo, for helping me. | Спасибо Поло, что помог мне. |
| You know, I think that therapist is really helping. | Знаешь, мне кажется твой терапевт тебе очень помог. |
| Thank you for helping me, Richard. | Спасибо, что помог мне, Ричард. |
| But Medina finally got on board, helping me with a Nomar thing. | Ты не поверишь, но Медина, наконец, взялся за ум и помог мне с Номаром. |
| I said thanks for helping me. | Я говорю, спасибо, что помог. |
| Not all his own, the Senate was helping a little. | Ну, не полностью свои - Сенат немного помог. |
| Thank you so much for coming over... and helping move Beatrice. | Большущие тебе спасибо за то, что ты пришел и помог передвинуть Беатрис. |
| But you've been helping him too. | Но ты так же ему помог. |
| Thank you for helping me pass calculus. | Спасибо, что помог мне сдать экзамены. |
| Thanks for helping me with my apartment, baby. | Спасибо, что помог мне устроиться, малыш. |
| The Captain was helping us unfuck our comms. | Капитан помог нам решить вопрос со связью. |
| Daniel was great in helping us solve our last case. | Дэниел здорово нам помог в раскрытии последнего дела. |
| The greater good would be parking your ego and helping catch the bad guy. | Польза была бы, если бы ты припарковал свое эго и помог поймать плохого парня. |
| Yes. In fact, he was instrumental in helping me secure the position. | Он как раз очень помог мне в получении должности. |
| I'd rather be helping you, but your approach looks completely random. | Я с большим бы удовольствием помог вам, но, похоже, вы действуете наугад. |
| I'm helping someone in trouble; there's nothing wrong with that. | Я помог человеку в беде, в этом нет ничего дурного. |
| You know, for helping me before. | Ну что помог мне тогда с Рэймондом. |
| Thank you for helping us get in. | Спасибо, что помог нам попасть сюда. |
| For... helping her take care of me. | Что помог ей позаботиться обо мне. |
| I don't know if I'm really helping your Grandpa. | Не знаю, вправду ли я помог твоему деду. |