Примеры в контексте "Helping - Помог"

Примеры: Helping - Помог
He's been helping me with the menu for the restaurant. Он помог мне составить меню для ресторана.
Thank you for helping her get through this really awful time. Спасибо, что помог ей пережить это ужасное время.
I thought the Cricket was helping you. Я думал, что Сверчок помог тебе.
Yes. They want to hear how Eddie was helping me. Они хотели знать, как Эдди мне помог.
He was helping me pick out your two-week anniversary gift. Он помог мне выбрать подарок для тебя в честь того, что мы две недели вместе.
Listen, Dov, thanks for helping me move on such short notice. Слушай, Дов, спасибо, что помог мне переехать за такой короткий срок.
I've been helping her sort through some of her issues. Я помог ей решить некоторые её проблемы.
I never thanked you for helping me find Shelby today. Я еще не благодарил тебя за то, что помог мне найти Шелби.
Anyway, thanks, Xever. For helping us. В любом случае, спасибо, Ксевер, что помог нам.
I was just helping her out of a difficult situation. Я просто помог ей в трудной ситуации.
He's really helping me, like you said he would. Он очень помог мне, как вы и говорили.
Well, his agreement was attached to helping us convict lobos. Да, если бы он помог нам осудить Лобоса.
Thank you for helping me see. Спасибо, что помог мне увидеть.
For helping Arastoo and Cam and your bravery in confronting the authorities in the Islamic Republic. За то, что помог Арасту и Кэм и за твою храбрость в противостоянии авторитетам в Исламской Республике...
I think, Frank Lutz found you, and blackmailed you into helping him. Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему.
Thank you so much for helping me with the drought. Спасибо огромное, что помог справиться с моей засухой.
Thanks for helping the bad guys. Спасибо, что помог плохим парням.
He's helping with our enquiries. Очень он нам помог с нашими вопросами.
Todd, thank you for helping me move my dresser upstairs. Тодд, спасибо за то, что помог затащить наверх мой комод.
And I thought I was helping them. А я-то думал, что помог им.
Hector from him helping him sideline us and that Cilenti was behind it. Гектор помог ему вывести нас из игры, и стоит за этим Чиленти.
Gae Hwa noonim, your scandals are helping the company become known. Юн Гэ Хва, скандал помог нашей компании обрести известность.
For helping me get to sleep! За то, что помог мне заснуть вчера!
I've been helping her destroy 'em all day. Я помог ей испортить им весь день.
Okay, 'cause my probation's over on account of me helping Raylan Givens apprehend a notorious fugitive. Хорошо, потому что с меня сняли УДО из-за того, что я помог Рейлану Гивенсу задержать известного беглеца.