| I recently overheard you helping Clarke out with his romantic life... | Я недавно слышал, что ты помогала Кларку с его личной жизнью... |
| Thank you for helping so much this week. | Спасибо, что так помогала всю эту неделю. |
| Because I found this diary when I was helping my parents move. | Потому что я нашла этот дневник, когда помогала родителям с переездом. |
| Well, Autumn was helping me out, so... | Отэм помогала мне, так что... |
| What you were helping him do, was illegal. | В чем ты помогала ему, было незаконно. |
| C.O. says Flores was blindsided in an attack on a girls' school she was helping rebuild. | Её командир сказал, что Флорес застали врасплох при атаке на школу для девочек, которую она помогала восстанавливать. |
| We work together, and she was helping me with a work thing. | Мы вместе работаем, она помогала мне по рабочему вопросу. |
| I was helping others long before I started modeling. | Я помогала другим задолго до того, как стала моделью! |
| Anyway, this woman must have been helping. | В общем, похоже, эта женщина ему помогала. |
| Lisa was helping him maintain his reputation on the team. | Лиза помогала ему сохранять репутацию в команде. |
| Wendy. She said Gemma was helping him because she didn't want anyone else to get hurt. | Она сказал что Джемма помогала ему потому что не хотела чтоб кто-то пострадал. |
| I found out Gemma was helping you hide. | Я узнал, что Джемма помогала тебе прятаться. |
| But it turns out she's been helping one of them. | Но, оказывается, она помогала одному из них. |
| I was helping the Rodriguez family move. | Я помогала семье Родригес с переездом. |
| That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods. | Данная стратегия поддерживала передачу технологий, которая помогала закрывать дыру в знаниях и быстро улучшала качество промышленных товаров. |
| Then one night I was helping him with his bath... | И однажды я ему помогала принять ванну... |
| I wasn't helping you for money. | Нет, я помогала тебе не из-за денег. |
| I saw Little Sarah get a shot for helping Nicky hold a ladder. | Я видела, как мелкой Саре попало за то, что помогала держать лестницу Никки. |
| She's helping lock girls in a basement. | Она помогала держать девушек в подвале. |
| It was like she was helping me remember this thought. | Как будто она помогала мне вспомнить эти мысли. |
| It looked like she was helping you out. | Сразу видно, что она помогала. |
| Dr. Victor's really been helping him with that. | Доктор Виктор правда ему с этим помогала. |
| But I'm so grateful that you've been here helping me. | Но я так благодарен, что ты была здесь и помогала мне. |
| All she was doing was helping with my statement, which is the key to my whole future. | Она просто помогала мне с моим эссе, ключом к моему светлому будущему. |
| You think Morgan is helping Luke Watney to exact revenge? | То есть Морган помогала Люку Уотни осуществить месть? |