After Schoolcraft's hands became paralyzed in 1848 from a rheumatic condition, Mary devoted much of her attention to caring for him and helping him complete his massive study of American Indians, which had been commissioned by Congress in 1846. |
После того, как Генри Скулкрафта парализовало в 1848 году, Мэри посвятила большую часть своего времени уходу за ним, также она помогала ему завершить объемистое исследование об американских индейцах. |
A 2008 report by the Rwandan government-sponsored Mucyo Commission accused the French government of knowing of preparations for the genocide and helping to train Hutu militia members. |
В 2008 году правительство Руанды обвинило Францию в том, что она знала о его подготовке и помогала тренировать ополчение хуту. |
My dad says if I'd spend as much time helping him clean apartments as I do daydreaming about outer space he'd be able to afford a trip to the Taj Mahal. |
Мой папа говорит, что если бы я помогала ему убирать комнаты вместо мечтаний о космическом пространстве то он мог бы взять поездку в Тадж Махал. |
As of 2009, the organization has been helping UNICEF to develop national guidelines on the prevention of mother-to-child transmission and contributed $10,000 to UNICEF to carry out a study on most-at-risk adolescents for HIV in Cambodia. |
В 2009 году Ассоциация помогала ЮНИСЕФ в разработке национальных руководящих принципов профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку и внесла в бюджет Фонда 10000 долл. США на цели проведения исследования о подростках, наиболее подверженных риску инфицирования, в Камбодже. |
As the people of Banda Aceh, Indonesia, have been rebuilding their lives after December 2004's catastrophic Indian Ocean tsunami, Intel has been helping to reconnect that part of South Asia with the rest of the world. |
Когда жители индонезийского города Банда-Ачех начали восстановительные работы после прокатившейся в Индийском океане в декабре 2004 года катастрофической волны цунами, корпорация "Интел" помогала восстановить связь этой части Южной Азии с остальным миром. |
Well, I've been helping my dad out in the studio since I was like five. |
Помогала папе в студии лет, наверное, с пяти. |
Your report will Talia Winters was not responsible for helping Ironheart. |
Ваш отчет укажет что Талия Винтерс не помогала Айронхарту сбежать. |
Marigo is considered a leader of the first Albanian Women Organization, which aimed at helping wounded soldier which came from the border war with Greece. |
Мариго была лидером женской организации Albanian Women Organization, основанной в мае 1914 года, которая, в частности, помогала раненым солдатам пограничной войны Албании и Греции. |
In addition to all these splendid qualities in a man and a professional, there was a dignified resilience helping him to navigate the troubled waters of the most complicated and enduring issues on the global agenda. |
В дополнение ко всем этим замечательным качествам человека и профессионала в нем была благородная жизнестойкость, которая помогала ему преодолевать все бури при решении самых сложных и затяжных мировых проблем. |
Corey Calliet served as Bassett's trainer, working with her before she began filming, and while she was on set, by creating high-intensity interval training circuits and helping to craft her diet. |
Калльет также служил в качестве тренера Бассетт, работая с ней до того, прежде чем она начала сниматься, и пока она была на съемочной площадке, и помогала ей создавать диету. |
In recent years, Brothers to the Rescue has undertaken to fly over the waters of the Straits of Florida to search for persons leaving Cuban territory in precarious means of transport for the United States coast, in many cases helping to save their lives. |
Организация "Братья-спасатели" поставила перед собой задачу в последние годы совершать облет Флоридского пролива для определения местонахождения лиц, покинувших кубинскую территорию на лодках, с тем чтобы прибыть к берегам Соединенных Штатов, и во многих случаях эта организация помогала сохранить жизнь беглецов. |
That tiresome little Hitchcock imitation I've been helping Whit finish is done. |
С этой утомительной маленькой пародией на Хичкока, с которой я помогала Уиту, покончено. |
What if Hildy had second thoughts about helping the Gaffneyss? |
Что если Хилди помогала Гаффниз небезвозмездно? |
Tan helped Lim because "she loved", and Hoe was simply misled into helping the crimes. |
Тан помогала Лиму, потому что «она любила», а Хо помогала совершать преступления в результате собственного заблуждения. |
Smoky's tricks enabled her to become a hero in her own right by helping engineers to build an airbase at Lingayen Gulf, Luzon, a crucial airfield for Allied war planes. |
Смоки благодаря своим навыкам помогала военным инженерам строить военный аэродром в заливе Лингуаен на Лусоне, что сделало её настоящей героиней. |
UNDP supported the development of longer-term capacities for disaster risk reduction and emergency preparedness by delivering early warning equipment in Indonesia, and helping authorities and communities produce island disaster-risk profiles and community preparedness plans in the Maldives. |
В целях укрепления долгосрочного потенциала в области уменьшения опасности стихийных бедствий и обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям ПРООН поставляла оборудование для систем раннего предупреждения в Индонезию и помогала органам власти и общинам на Мальдивских Островах составлять профили риска по отдельным островам. |
NARI helped women arsenic victims in Faridpur by supplying arsenic free water and helping the women to be more reliant by learning sewing. |
НАУР оказывала помощь женщинам, пострадавшим от наличия мышьяковых примесей в воде в Фаридпуре, обеспечивая их очищенной водой, а также помогала женщинам обрести уверенность в себе, обучая их шитью. |
it was directing a supposed humane group what was helping the terminal killing! |
Тогда доктор Причард возглавлял гуманитарную группу, которая помогала безнадежно больным свести счеты с жизнью. |
And I could tell from their messages and their videos that the game was helping them in the same ways that it helped me. |
Судя по этим письмам и видеофрагментам, игра помогала людям так же, как помогала мне. |
I was helping out Dashell, and then my cover got blown, and then he screamed his head off at me, and then... |
Я помогала Капитана Дашеллу, а потом мое прикрытие прогорело, и он накричал на меня, а потом... |
I mean, this whole time, I thought I was helping you Get over this viking boy in iceland |
Я думала, что все это время помогала тебе забыть того мальчика-викинга из Исландии. |
Dr Lloyd was puzzled by the claim made by one of the witnesses who swore that she saw Miss Barton holding Miss Durant's head under the water, not helping her, but the claim was dismissed as none of the other witnesses backed up the story. |
Доктора Ллойда удивили показания одного из свидетелей, который утверждал, что мисс Бартон отнюдь не помогала мисс Дюрант, а наоборот, держала её голову под водой. |
We started dating, and he loved everything about me, that I was smart, that I'd gone to Harvard, that I was passionate about helping teenage girls, and my job. |
Мы начали встречаться, и он любил во мне всё: что я была умной, что закончила Гарвард, что я активно помогала девочкам-подросткам и была увлечена своей работой. |
Helping, so you could catch her. |
Помогала, чтобы ее поймать. |
Helping him to make petrol bombs? |
Помогала ему делать зажигательные бомбы? |