| Who'd been helping with the child. | Да это, которая помогала миссис Гэрретт с ребёнком. |
| She was helping people become what they were going to be. | Она помогала детям стать хорошими людьми. |
| For helping you to deceive yourself? | За то, что помогала тебе обманывать себя? |
| Donna was helping me with my family tree, but now she is helping us with a case. | Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом. |
| The United Nations has been a friend of the Afghan people, distributing food and medicine, helping refugees return home, advising on a new constitution and helping to prepare the way for nationwide elections. | Организация Объединенных Наций - друг афганского народа, она распределяла продовольствие и медикаменты, помогала беженцам вернуться домой, консультировала их в отношении новой конституции и содействовала подготовке всеобщих национальных выборов. |
| But it turns out she was helping him reset his grandmother's stone for me. | Но выяснилось, что она помогала ему восстанавливать кольцо его бабушки для меня. |
| Starting a massive manhunt isn't helping anyone. | Массовая охота на человека еще никогда не помогала. |
| It was something that happened because she was helping me. | Это случилось из-за того, что она мне помогала. |
| Elsie is back this afternoon - I was only helping out. | Элси вернется сегодня днем - я только помогала. |
| No, that was because she's always helping me out in the lab. | Нет, просто она всегда помогала мне. |
| He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. | Он выяснил, что фирма помогала своим клиентам обманывать американское правительство на сотни миллионов долларов. |
| I've been helping Roger track down this KinJi Fukasaku biography. | Я помогала Роджеру найти биографию Кинджи Фукасаку. |
| I was helping him find some sword to kill Julian. | Я помогала ему найти какое-нибудь оружие, чтобы убить Джулиана. |
| My mother had a history of helping people to stop doing things. | У моей мамы целый список историй, когда она помогала людям что то бросить. |
| She was out in the freezing rain, helping a total stranger. | Она была там под ледяным дождем, помогала незнакомцу. |
| You can't say that means I was helping him. | Вы не можете сказать, что это значит, что я ему помогала. |
| Hannah was helping me, but after what happened with Claire... she made me promise not to involve you. | Ханна помогала мне, но после того, что случилось с Клэр... она заставила пообещать не вмешивать тебя. |
| I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. | Я помогала Синди принести еду за столик и чуть не вырвала в тарелку. |
| I was conducting an was helping me. | Я проводил расследование она мне помогала. |
| Anyway, I was helping phil with his whole new denim look. | И я помогала Филу с новой одеждой. |
| Remember that sensation you had about helping people earlier? | Вспомни чувство, которое у тебя было, когда ты недавно помогала людям? |
| You're planning some kind of mission to Mars, specifically to the volcano Arsia Mons, and Norah was helping you. | Вы планируете какую-то миссию на Марс, специально к вулкану Арсия Монс, и Нора помогала вам. |
| Ava was helping me connect Dwight to something bigger. | Ева помогала мне выйти через Дуайта на кое-кого по-крупнее... |
| I don't like you helping me. | Я не хочу, чтобы ты мне помогала. |
| Crosby, are you aware that for 30 years I worked at the non-profit helping kids get health care. | Кросби, известно ли тебе, что 30 лет я отдала некоммерческой организации, которая помогала детям получать медобслуживание. |