Who'd been helping with the child. |
Да это, которая помогала миссис Гэрретт с ребёнком. |
She was helping people become what they were going to be. |
Она помогала детям стать хорошими людьми. |
For helping you to deceive yourself? |
За то, что помогала тебе обманывать себя? |
Donna was helping me with my family tree, but now she is helping us with a case. |
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом. |
The United Nations has been a friend of the Afghan people, distributing food and medicine, helping refugees return home, advising on a new constitution and helping to prepare the way for nationwide elections. |
Организация Объединенных Наций - друг афганского народа, она распределяла продовольствие и медикаменты, помогала беженцам вернуться домой, консультировала их в отношении новой конституции и содействовала подготовке всеобщих национальных выборов. |
But it turns out she was helping him reset his grandmother's stone for me. |
Но выяснилось, что она помогала ему восстанавливать кольцо его бабушки для меня. |
Starting a massive manhunt isn't helping anyone. |
Массовая охота на человека еще никогда не помогала. |
It was something that happened because she was helping me. |
Это случилось из-за того, что она мне помогала. |
Elsie is back this afternoon - I was only helping out. |
Элси вернется сегодня днем - я только помогала. |
No, that was because she's always helping me out in the lab. |
Нет, просто она всегда помогала мне. |
He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. |
Он выяснил, что фирма помогала своим клиентам обманывать американское правительство на сотни миллионов долларов. |
I've been helping Roger track down this KinJi Fukasaku biography. |
Я помогала Роджеру найти биографию Кинджи Фукасаку. |
I was helping him find some sword to kill Julian. |
Я помогала ему найти какое-нибудь оружие, чтобы убить Джулиана. |
My mother had a history of helping people to stop doing things. |
У моей мамы целый список историй, когда она помогала людям что то бросить. |
She was out in the freezing rain, helping a total stranger. |
Она была там под ледяным дождем, помогала незнакомцу. |
You can't say that means I was helping him. |
Вы не можете сказать, что это значит, что я ему помогала. |
Hannah was helping me, but after what happened with Claire... she made me promise not to involve you. |
Ханна помогала мне, но после того, что случилось с Клэр... она заставила пообещать не вмешивать тебя. |
I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. |
Я помогала Синди принести еду за столик и чуть не вырвала в тарелку. |
I was conducting an was helping me. |
Я проводил расследование она мне помогала. |
Anyway, I was helping phil with his whole new denim look. |
И я помогала Филу с новой одеждой. |
Remember that sensation you had about helping people earlier? |
Вспомни чувство, которое у тебя было, когда ты недавно помогала людям? |
You're planning some kind of mission to Mars, specifically to the volcano Arsia Mons, and Norah was helping you. |
Вы планируете какую-то миссию на Марс, специально к вулкану Арсия Монс, и Нора помогала вам. |
Ava was helping me connect Dwight to something bigger. |
Ева помогала мне выйти через Дуайта на кое-кого по-крупнее... |
I don't like you helping me. |
Я не хочу, чтобы ты мне помогала. |
Crosby, are you aware that for 30 years I worked at the non-profit helping kids get health care. |
Кросби, известно ли тебе, что 30 лет я отдала некоммерческой организации, которая помогала детям получать медобслуживание. |