| Well, if it's me helping with the bills... | Если это о том, чтобы я помогала с оплатой счетов... |
| I have signed documents that prove Claire wasn't helping him with the lawsuit. | Я подписал документы. это доказывает что Клер не помогала ему с процессом. |
| Teresa was helping Antonio by writing his family checks every few months. | Тереза помогала Антонио, выписывая его семье чеки каждые несколько месяцев. |
| If she's not working, she's helping me. | Когда она не работала, то помогала мне. |
| She was helping me look for Lucy before the ceremony started. | Она помогала мне искать Люси, пока церемония не началась. |
| I've been quite busy lately, helping with the out-patient clinic. | Я все равно была занята - помогала доктору в клинике. |
| She's been helping me out. | Вот Гинсберг, она помогала мне. |
| I stayed up all night helping Bradley finish the Joseph coat. | Я не спала всю ночь потому что помогала Брэдли закончить костюм Иосифа. |
| While I was helping out a friend, one of my other friends was looking for advice. | Пока я помогала другу, другой мой друг искал совета. |
| I thought I was helping to restore the Jedi Order. | Я думала, я помогала восстановить Орден Джедаев. |
| Maybe she was helping Katrin find Annika. | Может, она помогала Катрин искать Аннику. |
| Liv was just helping me with the dance. | Лив просто помогала мне с танцем. |
| I just need to know if you were helping Mommy talk to Drill tonight. | Я просто хочу узнать, помогала ли ты маме говорить с Дриллом. |
| I was helping Jeff clean before the party. | Я помогала Джеффу убираться перед вечеринкой. |
| We couldn't let anybody else know I was helping. | Мы не могли допустить, чтобы кто-то еще знал, что я помогала. |
| Who'd been helping Mrs. Garret with the child. | Да это, которая помогала миссис Гэрретт с ребёнком. |
| Because we lost her while she was helping trying to rescue you. | Потому что мы потеряли её, когда она помогала спасать тебя. |
| I was just... helping this poor woman off to her reward. | Я просто... помогала этой бедной женщине прочь к ее награде. |
| I realized I wasn't helping her to keep her safe. | Я осознала, что не помогала ей оставаться в безопасности. |
| Grew up around them helping Dad with his rounds. | Выросла среди них, помогала папе в его поездках. |
| Katie was helping dad get back in the game out of the goodness of her heart. | Кейти помогала папе вернуться в игру от чистого сердца. |
| It's mostly the bloggers who don't want me helping out old media. | Это в основном блоггеры, которые не хотят, чтобы я помогала "старым медиа". |
| She's been helping me prepare for this meeting. | Она помогала мне подготовиться к этой встрече. |
| I was sometimes lazy and tried to avoid helping at home. | Иногда я ленилась и с большой неохотой помогала по дому. |
| No, actually, Sheila's been helping us for hours. | Нет, на самом деле, Шейла помогала нам в течение нескольких часов. |