Английский - русский
Перевод слова Hebrew
Вариант перевода На иврите

Примеры в контексте "Hebrew - На иврите"

Примеры: Hebrew - На иврите
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. Я не говорю на иврите, но абсолютно уверен, что ты только что выругалась.
I am proud and happy to award this marvellous choir first prize in the Hebrew singing competition. Я счастлив и горд, что мне выпала честь наградить этот чудесный хор первым призом в соревновании пения на иврите.
Including this Hebrew phrase... "tikkun olam." Включая фразу на иврите "Тикун Олам".
He was about to pass through the checkpoint when a soldier shouted at him in Hebrew and shot him in the leg. Он собирался пройти через контрольно-пропускной пункт, когда солдат закричал на него на иврите и выстрелил ему в ногу.
The patients were subjected to the same repeated questioning by police or soldiers and heavy pressure to sign documents in Hebrew as other passengers had experienced at Ashdod. Пациенты подвергались таким же неоднократным допросам полицейскими или военнослужащими и серьезному давлению с целью подписания документов на иврите, каким подверглись другие пассажиры в Ашдоде.
One of the rockets had written on it in Hebrew "Gift from the IDF". На одной из ракет на иврите было написано: «Подарок от ЦАХАЛ».
The website was expected to be launched in December 2013, with information being available in Hebrew, Arabic and English. Ожидается, что в декабре 2013 года начнет работать веб-сайт, обеспечивающий доступ к информации на иврите, арабском и английском языках.
I'll keep my religion because I know the prayers in Hebrew and I'm too old to learn new ones. Я собираюсь хранить мою религию, потому что я знаю молитвы на иврите, и я уже слишком стар, чтобы изучать новые.
Hebrew was the language spoken here, centuries before a man called Jesus Christ walked these streets. Здешние жители говорили на иврите за сотни лет до того, как по этим улицам прошёл Иисус Христос.
Most works classed as Israeli literature are written in the Hebrew language, although some Israeli authors write in Yiddish, English, Arabic and Russian. Большинство работ написаны на иврите, в то же время некоторые израильские авторы пишут на идиш, английском, арабском и русском языках.
The original manuscript was in Yiddish, but it was published in 1946 in Hebrew in edited form. Первоначальная рукопись была на идише, однако уже готовая книга была издана в 1946 году на иврите.
In Hebrew, it means "Beloved of God." На иврите, это означает "Возлюбленный Богом".
Her Hebrew was not good, and she later confessed that she thought that I had come to install the Internet. Она не очень хорошо говорила на иврите, и она призналась мне, что сначала подумала, будто я пришёл установить Интернет.
Kaddish also featured a cover song in Hebrew called "Ha'ayara Bo'eret" ("the small town is burning"). Кроме того, в Kaddish вошла песня «Ha'ayara Bo'eret» («Местечко пылает»), исполняемая на иврите.
After Sapiens, you wrote another one, and it's out in Hebrew, but not yet translated into... После «Sapiens» вы написали другую, которая вышла на иврите, но ещё не переведена.
It is issued in the Arabic, Chinese, Hebrew and Vietnamese languages. Она выпущена на арабском, китайском, вьетнамском языках и на иврите;
There are a number of news papers and magazines in Turkish, Armenian, Romani and Hebrew. Существует ряд газет и журналов на турецком и армянском языках, на языке рома и на иврите.
'I bet she speaks Hebrew as well. "Бьюсь об заклад, она еще и на иврите говорит"
In addition, a list of their basic rights must be posted in a prominent place in the detention facility in both Hebrew and English. Кроме того, там, где они содержатся под стражей на видном месте должен быть помещен перечень их основных прав как на иврите, так и на английском языке.
(spoke in Hebrew; English text furnished by the delegation) (говорит на иврите; текст на английском языке представлен делегацией)
The Ministry of Education has completed a guide to students' rights that was distributed amongst all students and published in Hebrew and Arabic. Министерство образования завершило работу над руководством по правам учащихся, которое было распространено среди всех учащихся и опубликовано на иврите и арабском языке.
The libraries house books in Hebrew, English, Arabic, Russian, German, French, Spanish, Romanian and Hungarian. В библиотеках имеются книги на иврите, на английском, арабском, русском, немецком, французском, испанском, румынском и венгерском языках.
The Attorney General's decision was issued in Hebrew, English and in Arabic and may be found on the Ministry of Justice website. Решение Генерального прокурора было опубликовано на иврите, английском и арабском языках, и его можно найти на веб-сайте Министерства юстиции.
The defendant, who was born in the West Bank and is a permanent resident of Israel, speaks Arabic and cannot speak or read well in Hebrew. Обвиняемый, будучи уроженцем Западного берега и постоянным жителем Израиля, говорит по-арабски и не может свободно говорить или читать на иврите.
I was saying in Hebrew "katan" which means small child, and anything to do with holy books just so they would stop the shooting. Я повторял на иврите «катан», т.е. «маленький ребенок», взывал к священным книгам, лишь бы они прекратили пальбу.