Английский - русский
Перевод слова Hebrew
Вариант перевода На иврите

Примеры в контексте "Hebrew - На иврите"

Примеры: Hebrew - На иврите
We can't use Hebrew there. Тренироваться? Там мы не сможем говорить на иврите.
His grandfather, Israel Beck, revived the Hebrew printing industry in Palestine. Его дед, Израиль Бек, был тем, кто возродил полиграфическую промышленность на иврите в Палестине.
Pre-school education is available in Latvian, Russian, Polish and Hebrew. Дошкольное образование предоставляется на латвийском, русском и польском языках, а также на иврите.
In this translation, the Hebrew text is rendered verbatim. В этом переводе текст на иврите приводится дословно.
But it's really hard to find someone who reads Hebrew. Но тяжело найти того, кто читает на иврите.
Well, the right hand text is Hebrew, so I can. Справа текст на иврите, так что могу.
On one occasion, a damaged box of eight grenades with Hebrew inscriptions was discovered. В одном случае был обнаружен поврежденный ящик с восемью гранатами, маркированный надписями на иврите.
Well, the text is Hebrew well I can. Справа текст на иврите, так что могу.
I even speak a little bit of Hebrew myself. Я даже на иврите немного говорю.
No one speaks Hebrew, daughter. На иврите не говорят, дочка.
They speak Hebrew as if they were born there. Они говорят на Иврите, будто родились в израиле.
It is Hebrew, from the Talmud. Это на иврите, из Талмуда.
You know I don't speak Hebrew. Вы же знаете я не говорю на иврите.
Because Desmond can't read Hebrew. Но Дезмонд не читает на иврите.
Apart from Hebrew writers, there is considerable creative productivity in Israel in other languages, notably in Yiddish. Помимо писателей на иврите, в Израиле существует также значительная творческая активность и на других языках, в частности на идиш.
She doesn't understand Hebrew so well. Она ещё не очень-то понимает на иврите.
I can't speak Hebrew fluently yet, but I can understand it quite well. Я не могу ещё бегло разговаривать на иврите, но понимаю вполне хорошо.
I'm afraid I don't speak Hebrew. Боюсь, я не говорю на иврите.
The 1920 and 1930s witnessed the emergence of Palestine as the dominant center of Hebrew literary activity. В 1920 и 1930-е годы Палестина стала доминирующим центром литературы на иврите.
She called it dressing a dog while talking Hebrew with a follow-up trivia question about Ohio. Она назвала это одеванием собаки, говоря на иврите с завершающим пустяковым вопросом об Огайо.
Schiwa, Hebrew, means: 7. Шива, на иврите означает "7".
Throughout the occupied Arab territories, such places and landmarks are given Hebrew names, epitomizing the official Israeli policy of aggression and expansion. На всех оккупированных арабских территориях такие места и объекты приводятся на иврите, что олицетворяет официальную израильскую политику агрессии и экспансии.
Nor could they work in public and governmental offices because it was essential to speak Hebrew. Они также не могут занимать общественные должности, поскольку для этого обязательно нужно говорить на иврите.
One storage jar bears an inscription in Hebrew. Один из сосудов для хранения несёт на себе надпись на иврите.
These texts were written in Hebrew, not in Aramaic. Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке.