These letters here, they spell the word "Srohf" which, in Hebrew, means "burn". |
Эти буквы здесь образую слово сроф, что, на иврите, означает "гореть". |
Three soldiers stepped out, shouted in Hebrew and made obscene hand gestures towards soldiers at Lebanese Army observation post lam-mim-9. |
Вышли трое солдат, выкрикнули что-то на иврите и сделали неприличные жесты в сторону наблюдательного пункта ливанской армии в точке «лям-мим-9». |
This unification led to the creation of a headquarters of the Chief Command Officer for HAGA and HAG'MAR, Hebrew acronym MAK'HELAR. |
Такое объединение привело к созданию Главного Командования РО и ГСО, получившего название (на иврите) МКХЛР. |
However, linguist Ghil'ad Zuckermann argues that Modern Hebrew, which he terms "Israeli", is a Semito-European hybrid based not only on Hebrew but also on Yiddish and other languages spoken by revivalists. |
Тем не менее, лингвист Гилад Цукерман утверждает, что современный иврит, который он называет «Israeli», является семито-европейским гибридом и основывается не только на иврите, но и на идише (Yiddish) и других языках, на которых говорят последователи движения за религиозное возрождение. |
In order to further promote Hebrew and Israeli works, Channel 2 franchise-holders are required to broadcast local productions (i.e., productions made in Israel in the Hebrew language), for at least one third of the air time. |
Для содействия информированию населения о созданных в Израиле художественных произведениях на иврите было введено требование о том, чтобы второй канал посвящал не меньше одной трети эфирного времени трансляции местных радио- и телепрограмм (т.е. программ, подготовленных в Израиле на иврите). |
Israeli literature is primarily poetry and prose written in Hebrew, as part of the renaissance of Hebrew as a spoken language since the mid-19th century, although a small body of literature is published in other languages, such as English. |
Литература Израиля - это в основном поэзия и проза на иврите, как части ренессанса иврита в качестве разговорного языка с середины XIX века. |
In the classroom, students are made to listen to Hebrew songs with attractive melodies in order to perfect their pronunciation of Hebrew words with a correct accent. |
В классах учащихся заставляют слушать мелодичные песни на иврите, с тем чтобы они могли научиться правильно произносить слова на этом языке. |
Hebrew words were heard from a Jaguar-type apparatus at the Lebanese Army 3rd Brigade Tallat al-Aqarib-Suhmur position. |
Из установки типа «Ягуар» в месте расположения З-й бригады ливанской армии на позиции Таллат эль-Акариб - Сухмур доносились слова на иврите. |
He learns Hebrew quickly and is very interested in school. |
Он прекрасно говорит на иврите, Я понимаю, что он драчун. |
On the Israeli side, there is a new peace movement called Solidariot, which means solidarity in Hebrew. |
На израильской стороне, появилось новое мирное движение "Солидариот," что означает на иврите "Единство". |
In 1917, at Moscow he also helped start Habimah, the world's first professional Hebrew theater. |
В Москве начал работать театр «Хабима» - первый в мире профессиональный театр на иврите. |
After Tamouz disbanded, Hanoch released his first Hebrew solo album - Adam Betoch Azmo (1977, A Man Inside Himself). |
В 1977 году Ханох выпустил свой первый сольный альбом на иврите - «Адам бетох ацмо» (ивр. אדם בתוך עצמו - «Человек внутри себя»). |
It is being followed in Israel, where a great number of biblical place names exist, chiefly in their Hebrew endonymic form. |
Этот метод использует Израиль, где существует огромное множество библейских названий географических мест, главным образом в эндонемической форме на иврите. |
The Israeli enemy interfered with the radio frequency of the position of the 11th Infantry Brigade at Muhaybib: Hebrew speech was heard. |
Израильские вражеские силы создавали помехи на радиочастоте, используемой одиннадцатой пехотной бригадой в Мхайбибе: звучала речь на иврите. |
For decades, Israel's Agency for International Development Cooperation - known by its Hebrew acronym MASHAV - has conducted courses on emergency and disaster medicine around the world. |
В течение десятилетий Израильское агентство по международному сотрудничеству в целях развития, известное под своей аббревиатурой, которое на иврите звучит как МАШАВ, организует по всему миру учебные курсы по вопросам оказания медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях и в случаях стихийных бедствий. |
The Israeli enemy broke into the FM wave band of the Lebanese Army position at Alma al-Sha'b: Hebrew words were heard. |
Израильские вражеские силы осуществили вещание в УКВ-диапазоне на частоте, используемой на позициях ливанской армии в Альма-эш-Шаабе: были слышны слова на иврите. |
In Ghana, Israel administers a network of community-based prenatal and healthy-baby clinics, known as tipat chalav, which is Hebrew for "a drop of milk". |
В Гане Израиль руководит сетью местных клиник для ухода за роженицами в дородовой период и для охраны здоровья новорожденных, которые называются на иврите «типат чалав» - «капля молока». |
With regard to the importance of minority languages in school curricula, a private foundation financed two schools in which classes were given in Hebrew. |
Говоря о месте, которое отводится языкам меньшинств в программах школьного обучения, г-жа Пложайска отмечает, что неким частным фондом финансируется деятельность двух школ, которые ведут обучение на иврите. |
The site provides a great deal of information in Hebrew, as well as links to dditional sites. |
На сайте можно найти множество информации на иврите на тему псориаза и ссылки на другие сайты. |
Drawing on various earlier translations, Usque produced a new translation of the Hebrew Bible (the Tanakh) into Spanish. |
Опираясь на различные ранние переводы, Уске подготовил новый перевод Библии на иврите (Танах) на испанский язык, точнее - на ладино. |
It's the Hebrew word beyt. |
Надпись на иврите "бейт". |
Soon afterward, he found the "Newark Decalogue Stone" nearby, also claimed to be inscribed in Hebrew. |
Вскоре после этого он обнаружил рядом так называемый «Ньюаркский камень», также содержавший текст на иврите. |
As an advertisement for apple seedlings, the Israeli enemy in Sawwan, in the environs of Hula village, released balloons bearing Hebrew script. |
Рекламируя саженцы яблонь, вражеские израильские силы запускали в Сауване, в окрестностях деревни Хула, воздушные шары с надписями на иврите. |
In Hebrew we say hineni, meaning "Here I am". |
Мы говорим на иврите: «Хинени» - «Я рядом». |
Israeli balloons containing unknown substances and bearing writing in Hebrew were found outside the town of Shihabiyah. |
Возле деревни Шахабийе были обнаружены баллоны израильского происхождения с неизвестными веществами, на которых имелись надписи на иврите. |