| The majority of children are forced to sign confessions in Hebrew which they do not understand. | В большинстве случаев детей заставляют подписывать признания на иврите, которого они не знают. |
| All drugs were labelled in Hebrew, English and Arabic. | Все лекарства снабжены этикетками на иврите, английском и арабском языках. |
| In point of fact, Israelis of Arab origin participated in discussions in Hebrew as well as in Arabic on a wide variety of subjects. | В действительности же израильтяне арабского происхождения участвуют в дискуссиях на иврите и арабском языке по самым разнообразным темам. |
| Yemima Avidar-Tchernovitz (Hebrew: ימימה אבידר-טשרנוביץ; October 1909 - March 20, 1998) was an Israeli author whose works became classics of modern Hebrew children's literature. | Емима Авидар-Чернович (урождённая Емима Шмуйловна Черневич, ивр. ימימה אבידר-טשרנוביץ; 30 сентября 1909, Вильно - 20 марта 1998, Иерусалим) - израильская писательница, чьи произведения стали классикой современной детской литературы на иврите. |
| "Diva" (Hebrew: דיווה) was the winning song of the Eurovision Song Contest 1998 performed in Hebrew by Dana International representing Israel. | «Diva» (ивр. דיווה, Дива) - песня победитель музыкального конкурса Евровидение-1998, исполненная на иврите Даной Интернэшнл, представлявшей Израиль. |
| The traditional tours are also offered in German, Hebrew, Italian, Japanese, Korean, Portuguese and Swedish. | Традиционные экскурсии предлагаются также на иврите, итальянском, корейском, немецком, португальском, шведском и японском языках. |
| Another detainee, who spoke Hebrew, called a soldier to say that Majdi Abd Rabbo was sick and needed medicine. | Один из задержанных, говоривший на иврите, позвал солдата и сказал, что Маджди Абд Раббо болен и нуждается в лекарстве. |
| They were accompanied by soldiers who spoke Hebrew. | Их сопровождали солдаты, говорившие на иврите. |
| We speak Hebrew in this court. | В этом суде говорят на иврите. |
| Since when do you speak Hebrew? | С каких пор ты говоришь на иврите? |
| Israeli press Ha'aretz (Hebrew language daily) | Израильская печать: "Гаарец" (ежедневная газета на иврите) |
| Debates may be conducted in Hebrew and Arabic; simultaneous translation is available. | Прения проводятся на иврите или на арабском языке; при этом обеспечивается синхронный перевод. |
| The details of the 140 licensed bureaus were published in the Ministry of ITL web-site, in both Hebrew and English. | Подробная информация о 140 лицензированных агентствах была опубликована на веб-сайте Министерства ПТТ на иврите и английском языке. |
| Some of the graffiti was in Hebrew, some in English. | Некоторые из надписей были на иврите, а некоторые - на английском языке. |
| My father and uncle spoke in Hebrew, and they were ordered to leave the house. | Мой отец и дядя сказали что-то на иврите, и им было приказано покинуть дом. |
| CERD was concerned about the existence of two education systems: one in Hebrew and one in Arabic. | КЛРД выразил озабоченность по поводу существования двух систем образования: одной - на иврите и второй - на арабском языке. |
| Children are often forced into signing confessions in Hebrew, a language which in most cases they do not understand. | Детей часто заставляют подписывать показания, составленные на иврите, который они в большинстве случаев не знают. |
| In Hebrew, it means the bull. | На иврите, означает - бык. |
| I'm still learning other ways to say "sweetheart" in Hebrew. | Я всё ещё учу другие вариации слова "Милая" на иврите. |
| And you speak good in Hebrew? | А как ты так хорошо говоришь на иврите? |
| In 2008 Fain completed another book in Hebrew: "Law and Providence". | Файн выпустил в 2009 году ещё одну книгу на иврите «Законы Природы и Божественное Провидение» . |
| Hebrew for "those who refuse". | Это на иврите, "те, кто отказывается." |
| Arabic signboards are replaced with signboards written in Hebrew and English. | Вывески на арабском языке заменяются вывесками, написанными на иврите и английском языке. |
| After 19 days he reportedly agreed to sign a document in Hebrew, which he could not read. | Через 19 дней он, как сообщается, согласился подписать подготовленный на иврите документ, содержание которого он не мог понять. |
| Some had Hebrew writings on them and others had unclear writings. | На некоторых шарах были нанесены надписи на иврите, а на других были неразборчивые надписи. |