I heard that he could even translate from Ancient Hebrew. |
Я слышал, что он может переводить даже с древнееврейского. |
He became a grammar school teacher of German, French, and Hebrew languages and church history. |
Был оставлен в ней учителем грамматических классов и преподавателем немецкого, французского и древнееврейского языков и церковной истории. |
Many works were translated into Polish and Latin from classical Latin, Greek and Hebrew, as well as contemporary languages like Italian. |
Множество трудов было переведено на польский и латынь с классической латыни, греческого, древнееврейского, а также с современных языков (например, с итальянского). |
Soon afterwards he was appointed professor of Scripture and Hebrew in Maynooth College on the recommendation of the Archbishops of Armagh and Dublin. |
Вскоре после он был принят профессором Ветхого и Нового Заветов и древнееврейского в Maynooth College по рекомендации архиепископов Арамахского и Дублинского. |
What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew? |
Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского? |
The spoken language of the Kurdish Jews was based on Assyrian with borrowings from ancient Hebrew intermixed with Turkish, Kurdish, Persian, Armenian, and even Russian words. |
В основе разговорного языка курдских евреев лежал ассирийский язык с некоторыми заимствованиями из древнееврейского языка, а также турецкие, курдские, персидские, армянские и даже русские слова. |
"Jaleo", a Spanish word of Hebrew origin, has various meanings: to clap or yell out words such as "¡olé! ","¡eso! "to encourage flamenco dancers during a performance, or a style of dancing. |
«Jaleo» - это испанское слово древнееврейского происхождения с двумя значениями: хлопать или выкрикивать такие слова, как «olé!» (оле), «eso!» (эсо), чтобы подбодрить танцоров фламенко во время выступления, или стиль танца. |
These could have been induced either through the practice of translating closely from Biblical Hebrew or Aramaic originals, or through the influence of the regional non-standard Greek spoken by originally Aramaic-speaking Hellenised Jews. |
Семитское влияние могло быть вызвано как непосредственным переводом текстов с древнееврейского или арамейского оригинала, так и влиянием регионального варианта греческого языка, распространённого в среде говорящих по-арамейски евреев. |
It's a long shot, but that's all I can do... without learning ancient Hebrew. |
Но это все, что могу сделать без изучения древнееврейского. |