| With a heat input of 50 megawatts (MW) | с подводимой тепловой мощностью 50 мегаватт (МВт) |
| heat flow through the walls of the body | тепловой поток, проходящий через стенки кузова |
| The heat balance is given by the formula: | Тепловой баланс рассчитывается по следующей формуле: |
| c) Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 | с) тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт или более; |
| C. Efficiency of conventional electricity and heat production 9 | С. Эффективность производства электрической и тепловой |
| Let's do this thing fast, before the heat sensor catches up with you. | И шевели поршнями, пока тебя тепловой датчик не запалил. |
| It's important you understand how serious heat stroke can be. | Очень важно, чтобы Вы поняли, насколько серьезным может быть тепловой удар |
| The use of low temperature heat from combustion processes (e.g. district heating) continues to have a high potential. | Использование низкотемпературной тепловой энергии, образующейся при сжигании (например, в системах районного отопления), по-прежнему имеет большие перспективы. |
| The solar-thermal accumulator can operate simultaneously on sunlight directed at the accumulator and on heat acting on the accumulator. | Солнечно- тепловой аккумулятор может работать одновременно от солнечного света, направленного на аккумулятор и тепла, воздействующего на аккумулятор. |
| (a) Replacement of equipment led to a reduction of heat production costs by 40 per cent: | В результате замены оборудования себестоимость производства тепловой энергии сократилась примерно на 40%: |
| In Alternative 3 - gas fired boiler houses - the same structure of heat generation costs and of tariffs will be kept. | В отношении Варианта 3 «Газовые котельные» сохранится схожая структура себестоимости производства тепловой энергии и тарифа. |
| Only Albania has a significant amount of solar thermal power for heating, which accounts for 37% of the total heat generation. | Существенный объем солнечной тепловой энергии для целей отопления, составляющий 37% от общего производства тепловой электроэнергии, вырабатывается только в Албании. |
| She stressed that the continued adoption of heat treatment and integrated pest management would also contribute to decreased methyl bromide use in the sector. | Она подчеркнула, что дальнейшее внедрение методов тепловой обработки и комплексной борьбы с сельскохозяйственными вредителями будет также способствовать сокращению применения бромистого метила в этом секторе. |
| Use of biofuel for electricity and heat production | Использование биотоплива для производства тепловой и электрической энергии |
| In general, existing buildings, in particular those constructed between the 1960s and the 1980s, are characterized by low thermal efficiencies and wasteful heat distribution systems. | В целом существующие здания, в частности построенные в период 1960-1980х годов, характеризуются низкой тепловой эффективностью и неэкономичными системами распределения тепла. |
| Target's five feet long, two feet wide, and in the icy water has no heat signature. | Размеры цели: 1,5 метра в длину, 60 см в ширину, и в ледяной воде нет тепловой активности. |
| In Tajikistan, the following renewable energies have the best prospects: small-scale hydropower, solar installations generating heat and electricity, wind power and biogas facilities. | ЗЗ. В условиях Таджикистана наиболее перспективны следующие виды ВИЭ: малые гидроэлектростанции, солнечные установки для производства тепловой и электрической энергии, ветроэнергетика и биогазовые установки. |
| You know, when I think back on it, I think I probably ended up getting heat stroke 'cause the tent was like 1,000 degrees. | Знаешь, когда я вспоминаю это, я думаю, что наверное получила тепловой удар, потому что тент нагрелся до тысячи градусов. |
| Measures against physical hazards: noise, vibration, optical radiation, heat stress and wet conditions, lighting, electricity | Меры по защите от вредных физических воздействий: шума, вибрации, светового излучения, тепловой нагрузки и сырости; освещение и электроэнергия |
| The invention relates to nuclear energy engineering and can be used for producing heat and electric power, for integrally reprocessing nuclear fuel and deactivating waste nuclear fuel. | Изобретение относится к области ядерной энергетики, предназначено для получения тепловой и электрической энергии, глубокой переработки ядерного топлива и дезактивации отработанного ядерного топлива. |
| The company built up a comprehensive product portfolio of monitoring equipment which included sound level meters, noise dosimeters, heat stress monitors, dust samplers, and specialised air samplers to detect vapours and hazardous gases. | Компания создала всеобъемлющий портфель продуктов мониторинга оборудования, которое включено Шумомеры, шум дозиметры, мониторы тепловой стресс, пыль пробоотборники, и специализированные для отбора проб воздуха для обнаружения паров и опасные газы. |
| A heat pump, which is run only when there is surplus wind power available on the national grid, is used to raise the temperature to 80 ºC (176 ºF) for distribution. | Тепловой насос, который работает только при наличии избыточной энергии ветра в единой энергосети, используется для повышения температуры до 80º C (176º F) для распределения. |
| Models of its orbit suggest that the amount of tidal heating within Io changes with time, and that the current heat flow is not representative of the long-term average. | Модели орбиты Ио показывают, что мощность приливного разогрева недр Ио изменяется со временем, и текущий тепловой поток не репрезентативен для долгосрочной перспективы. |
| Paul, if the heat shield comes off what do you think happens to our astronaut? | Пол, если тепловой экран слетит, что будет с нашим астронавтом? |
| This is what's called a heat map - and the different colors - and along the side, on the right, are different genes. | Перед вами то, что называется тепловой картой разными цветами, и вдоль правого края показаны разные гены. |