Английский - русский
Перевод слова Heat
Вариант перевода Тепловой

Примеры в контексте "Heat - Тепловой"

Примеры: Heat - Тепловой
Peak heating efficiency higher than 135% (when compared to heat energy consumed on HHV - 150% on LHV) is possible. Максимальная тепловая производительность превышает 135% (в сравнении с тепловой энергией, расходуемой при максимальной теплоте сгорания - 150% на минимальной).
After the mission was over, the "Segment 51" warning light problem was later determined to be a faulty sensor switch, meaning that the heat shield and landing bag were in fact secure during reentry. После того как миссия была закончена, проблема «Сегмента 51» свелась к проблеме светового индикатора - был дефект переключателя датчика, что означало, что тепловой щит и мешок мягкой посадки фактически были в рабочем состоянии и возвращение было безопасным.
And the accumulated amount of man-made, global warming pollution that is up in the atmosphere now traps as much extra heat energy as would be released by 400,000 Hiroshima-class atomic bombs exploding every 24 hours, 365 days a year. Общее количество вызванных человеком глобальных загрязнений в атмосфере на данный момент задерживает столько же тепловой энергии, сколько скопилось бы от взрывов 400000 атомных бомб, как в Хиросиме, каждые сутки 365 дней в году.
Such physical phenomena as the Donnan potential and the inner potential difference of type I conductors are thermodynamic equilibrium potentials arising as a result of heat diffusion of moving charge carriers and are not used as sources of additional electromotive force in known electrochemical cells. Такие физические явления как потенциал Доннана и внутренняя контактная разность потенциалов проводников первого рода являются равновесными термодинамическими потенциалами, возникающими как следствие тепловой диффузии подвижных носителей заряда, и не используются в качестве источников дополнительной электродвижущей силы в известных электрохимических элементах.
When aluminium is authorized, it shall be insulated to prevent significant loss of physical properties when subjected to a heat load of 110 kW/m2 for a period of not less than 30 minutes. Если использование алюминия разрешено, его следует покрыть изоляционным материалом, чтобы предотвратить значительное ухудшение физических свойств при воздействии на него в течение не менее 30 минут тепловой нагрузки, равной 110 кВт/м2.
Mixing and homogenising of liquid wastes to meet input requirements, for example, viscosity, composition and/or heat content; а) смешивание гомогенизацию жидких отходов для выполнения требований к подаваемым материалам, например, по вязкости, составу и/или тепловой функции;
Capacity: Cement kilns co-incinerating wastes as a fuel are normally limited to a maximum of 40 per cent of the heat requirement in the form of hazardous waste. Как правило, за счет опасных отходов, сжигаемых в цементообжигательных печах в качестве дополнения к основному топливу, можно обеспечить не более 40 процентов потребности в тепловой энергии.
These include methodologies for efficient utilization of waste energy in industrial facilities, methane capture and destruction in non-hydrocarbon mining, and combined heat and power (cogeneration) and tri-generation project activities. Они включают методологии для эффективного использования вторичных ресурсов энергии на промышленных предприятиях, улавнивание и уничтожение метана при добыче других полезных ископаемых, помимо углеводородов, а также комбинированное производство тепловой и электрической энергии и деятельность по проектам в области производства трех видов энергии.
Here, the heat flow is measured with two thermo-couples which are arranged on the welding torch, the thermal flow is used for the side/lateral- and height control of the torch. В тепловых датчиках измеряется тепловой поток измеряется с помощью двух термопар, которые расположены на сварочной горелке, тепловой поток используется для управления высотой факела.
A plant for converting heat energy into mechanical energy by using the device for redistributing heat energy into high and low energy levels, operating on ecologically clean substances and without burning a hydrocarbon fuel, is also disclosed. Создана также установка преобразования тепловой энергии в механическую энергию с использованием упомянутого устройства перераспределения тепловой энергии на высокий и низкий энергетический уровень, работающие на экологически чистых веществах и без сжигания углеводного топлива.
When the manufacturing process or the materials make it necessary, the shells shall be suitability heat-treated to guarantee adequate toughness in the weld and in the heat affected zones. Если того требует технологический процесс или свойство материалов, корпуса подвергаются соответствующей тепловой обработке, чтобы гарантировать достаточную прочность в зонах сплавления и зонах термического влияния.
The Cogeneration programme, aimed at promoting the use of residual heat and combined-cycle electric power generation with natural gas. Программа комбинированного производства, направленная на поощрение использования остаточного тепла и применения природного газа для комбинированного производства электрической и тепловой энергии.
The Thermal Flow-Reversal Reactor (TFRR) is a simple apparatus (see Figure 1) that consists of a large bed of silica gravel or ceramic heat exchange medium with a set of electric heating elements in the centre. Тепловой противоточный реактор (ТПТР) представляет собой несложное устройство (см. рис. 1), в котором используется толстый слой кремнеземного гравия или керамического теплообменного материала со встроенными в него электронагревательными элементами.
Based on calculations of the movement and temperature of sea surface waters and the varying amounts of heat they contain, on the basis of measurements made by instruments aboard the Topex/Poseidon satellite, scientists believe that the opposite pattern has started in the last two years. Основываясь на расчетах движения и температуры поверхностных морских вод и варьирующихся объемов тепловой энергии, переносимых этими водами, согласно результатам измерений, зафиксированных приборами на борту спутника «Топекс/Посейдон», ученые считают, что в течение последних двух лет начался обратный цикл.
It doesn't matter much - it says if you get 200 watts of electricity, you'll get 700 or 800 watts of heat. Если подать 200 ватт электричества, на выходе вы получите 700-800 ватт тепловой энергии.
Because of its effectiveness, cogeneration of heat and power, using gas turbine and combined cycle technologies, is expected to play a greater role in the energy system. Благодаря его эффективности предполагается, что одновременная выработка тепловой энергии и электроэнергии на основе использования газовых турбин и технологий комбинированного цикла будет играть повышенную роль в энергетических системах.
The solar thermal route, which utilizes the heat in solar energy, is in some ways less sophisticated than the PV route. Гелиотермический способ, то есть преобразование солнечной тепловой энергии в электрическую, является менее сложным с технической точки зрения, чем фотоэлектрический способ выработки электроэнергии.
In order to continuously supplying users with a thermal energy, the inventive heat supplying system comprises an additional heat-pumping unit whose condenser is incorporated into a supplying line circuit and evaporator is incorporated into the flow circuit of another heat carrier. Для бесперебойного снабжения потребителей тепловой энергией система теплоснабжения оснащена дополнительной теплонасосной установкой, конденсатор которой включен в контур подающей магистрали, а испаритель включен в циркуляционный контур другого теплоносителя.
Heat and electric power generation in centralized and decentralized heat and electric power supply systems. а) методы утилизации кондиционных метано-воздушных смесей для выработки тепловой и электрической энергии в системах централизованного и децентрализованного тепло- и электроснабжения;
It doesn't matter much - it says if you get 200 watts of electricity, you'll get 700 or 800 watts of heat. Если подать 200 ватт электричества, на выходе вы получите 700-800 ватт тепловой энергии.
Micro combined heat and power or micro-CHP or mCHP is an extension of the idea of cogeneration to the single/multi family home or small office building in the range of up to 50 kW. Микро-ТЭЦ (Комбинированные микроисточники тепловой и электрической энергии) - это вариант реализации широко распространенной в настоящее время идеи когенерации энергии для одно/многосемейных домов и малых офисных зданий.
The low efficiency rates that existed before gasification were leading to high fuel consumption high production costs of heat. (d) The positive trend of specific power energy consumption due to the installation of advanced equipment is obvious. Необходимо отметить, что столь низкие значения КПД и, как следствие, КПИ систем, предшествовавшие газификации района, в конечном итоге приводили к повышенному расходу топлива и высокой себестоимости тепловой энергии.
So I took some stuff out to the sanitarium: neoprene suit, some fiberglass to scatter the heat signature; Ну, я и принес в лечебницу то да сё. Неопреновый костюм, немного стекловолокна, чтобы рассеить тепловой спектр тела.
The inventive method and device make it possible to redistribute heat energy into high and low energy levels via a working agent arranged in a closed volume which is in a gravitational field or for which an artificial quasi-potential field is formed by rotating said volume about an axis. Созданы способ и устройство перераспределения тепловой энергии на высокий и низкий энергетический уровень через рабочий агент, который заключен в замкнутый объем, находящийся в гравитационном поле, или для которого создают искусственное квазипотенциальное поле, путем вращения указанного объема вокруг оси.
In order to ensure heat deliveries, United Energy, the operator of the Komořany heating plant, accepted a 27% increase in the price of coal delivered by Mostecká uhelná (MUS) and signed a coal supply contract for 2008 with MUS. Компания United Energy, эксплуатирующая теплоэлектростанцию Коморжаны, с целью обеспечения поставок тепловой энергии согласилась с увеличением цены на уголь компанией Mostecká uhelná (MUS) на 27 % и подписала с MUS договор о поставках угля на 2008 год.