| Basic activities include generating electric and heat power, maintaining nuclear and radiation safety. | Основные направления деятельности: производство электрической и тепловой энергии, обеспечение ядерной и радиационной безопасности. |
| Contemporary fireplaces with glass, closed furnaces possess several times greater heat output than traditional fireplaces, open hearths. | Современные камины со стеклом, закрытые печи обладают в несколько раз больше тепловой мощности, чем традиционные камины, открытых очагов. |
| It is thus in some sense a photonic heat engine. | Так что наша планета в некотором смысле представляет собой тепловой двигатель. |
| Invisible man should give off infrared heat signature. | Невидимый человек должен оставлять инфракрасный тепловой след. |
| It's locked into his heat signature. | Она запрограммирована на его тепловой след. |
| Our position on the map is indicated by heat signature. | Наше местоположение на карте идентифицируется тепловой энергией. |
| He's having a heat stroke again. | У него опять будет тепловой удар. |
| But on a global basis, 93 percent of all the extra heat energy is trapped in the oceans. | Но на глобальном уровне 93% всей дополнительной тепловой энергии скапливается в океанах. |
| We've just learned, the Friendship 7 is in danger of losing its heat shield. | Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран. |
| The Philadelphia drone's heat signature is spiking. | Тепловой сигнал дрона из Филадельфии усиливается. |
| A heat seal could work with enough power. | Тепловой барьер сработает, если хватит мощности. |
| Radioactive isotopes have a heat signature visible to spy satellites. | У радиоактивных изотопов есть тепловой отпечаток, его различают спутники-шпионы. |
| We've got a visible heat signature from the isotope. | Мы засекли видимый тепловой отпечаток изотопов. |
| Are you suffering from heat stroke? | Думаю, что у тебя тепловой удар. |
| Well, the thing is we can't get past this wretched heat barrier. | Ну, дело в том, что мы не можем пройти через проклятый тепловой барьер. |
| There's no heat register for an invisible assailant. | Тепловой регистратор не засёк никакого вторжения. |
| Future coal production is set accordingly to the long-term contracts with the power and heat generation facilities. | Перспективное планирование угледобычи осуществляется в соответствии с долгосрочными контрактами с предприятиями по производству электрической и тепловой энергии. |
| Finland reported a successful introduction of energy-efficient technologies such as district heating and combined heat and power. | Финляндия представила информацию об успешном внедрении таких энергоэффективных технологий, как районное теплоснабжение и комбинированное использование тепловой и электрической энергии. |
| The invention relates to the use of heat energy for heating buildings, in particular to single main systems provided with a forced heat-carrier circulation. | Изобретение относится к использованию тепловой энергии для отопления зданий, в частности, к однотрубным системам с принудительной циркуляцией теплоносителя. |
| The invention simplifies the production process, reduces a labour cost and increases a specific heat flow rate through the radiator. | Изобретение упрощает процесс изготовления, снижает трудоёмкость, а также увеличивает удельный тепловой поток через радиатор. |
| The invention relates to the production of heat energy using granular fuel, i.e. pellets. | Изобретение относится к производству тепловой энергии с использованием гранулированного топлива - пеллета. |
| Annual heat energy production, including: | Годовая выработка тепловой энергии, в том числе: |
| Such temperatures produce extreme heat stress. | Такие температуры вызывают сильнейший тепловой удар. |
| Changes in the efficiency of electricity and heat production from conventional thermal power plants provide an indication of their environmental impact. | Тенденции изменения эффективности производства электрической и тепловой энергии на электростанциях обычного типа дают представление об их воздействии на окружающую среду. |
| Phosphine, hydrogen cyanide and heat treatment had been introduced as alternatives under the project. | В рамках этого проекта в качестве альтернатив были внедрены фосфин, циановодород и методы тепловой обработки. |