| I've been hearing that for 20 years. | Я это уже слышал. |
| Been hearing about it second and third hand. | Слышал это от очевидцев. |
| You hearing me, Peeta? | Ты слышал меня, Пита? |
| I've been hearing that a lot, lately. | Я уже это слышал. |
| Is that what I'm hearing? | Это то что я слышал? |
| LAUGHTER I've been hearing from The Stig. | Я кое-что слышал от Стига. |
| Are you hearing yourself right now? | Ты сейчас себя слышал? |
| Are you hearing me, son? | Ты слышал меня, сынок? |
| I remember hearing about her. | Я где-то о ней слышал. |
| I'm not hearing a question, Mr. Roth. | Я еще не слышал вопроса. |
| Just hearing it sounded mean. | Сам слышал, какая жалкая. |
| I've been hearing a lot of that. | Я слышал достаточно таких заявлений. |
| Me, I'm hearing millions. | Я слышал, миллионы. |
| I'm hearing he plagiarized. | Я слышал, что он списывал. |
| I mean, I was hearing voices, but... | Я слышал голоса, но... |
| Are you even hearing me right now? | Ты меня вообще слышал? |
| I've been hearing some things. | Я тут слышал кое-что. |
| What's all this I've been hearing? | Что это такое я слышал? |
| I remember hearing such stories about him. | Я много слышал об этом. |
| I'm hearing things from security. | Я слышал кое-что от охраны. |
| Are you hearing this, Raul? | Ты слышал это, Рауль? |
| I remember hearing about you. | Я о вас слышал. |
| It's been a while hearing you say "oppa." | Давно я не слышал этого. |
| You're hearing anything? | Ты слышал что нибудь? |
| Harvey was hearing an actual siren? | Харви слышал настоящую сирену? |