I've been hearing that for 20 years. |
Я это уже слышал. |
Been hearing about it second and third hand. |
Слышал это от очевидцев. |
You hearing me, Peeta? |
Ты слышал меня, Пита? |
I've been hearing that a lot, lately. |
Я уже это слышал. |
Is that what I'm hearing? |
Это то что я слышал? |
LAUGHTER I've been hearing from The Stig. |
Я кое-что слышал от Стига. |
Are you hearing yourself right now? |
Ты сейчас себя слышал? |
Are you hearing me, son? |
Ты слышал меня, сынок? |
I remember hearing about her. |
Я где-то о ней слышал. |
I'm not hearing a question, Mr. Roth. |
Я еще не слышал вопроса. |
Just hearing it sounded mean. |
Сам слышал, какая жалкая. |
I've been hearing a lot of that. |
Я слышал достаточно таких заявлений. |
Me, I'm hearing millions. |
Я слышал, миллионы. |
I'm hearing he plagiarized. |
Я слышал, что он списывал. |
I mean, I was hearing voices, but... |
Я слышал голоса, но... |
Are you even hearing me right now? |
Ты меня вообще слышал? |
I've been hearing some things. |
Я тут слышал кое-что. |
What's all this I've been hearing? |
Что это такое я слышал? |
I remember hearing such stories about him. |
Я много слышал об этом. |
I'm hearing things from security. |
Я слышал кое-что от охраны. |
Are you hearing this, Raul? |
Ты слышал это, Рауль? |
I remember hearing about you. |
Я о вас слышал. |
It's been a while hearing you say "oppa." |
Давно я не слышал этого. |
You're hearing anything? |
Ты слышал что нибудь? |
Harvey was hearing an actual siren? |
Харви слышал настоящую сирену? |