As a government minister in 1993, however, I was already hearing CIA officials express concern that a "Mafia state" was being created instead. |
Однако, будучи министром в правительстве в 1993 году, я уже слышал как официальные лица ЦРУ высказывали озабоченность о том, что вместо этого шло создание «мафиозного государства». |
Jeeves, am I hearing correctly? |
Дживс, неужели я это слышал? |
Where are you hearing this, Red? |
Откуда ты слышал это, Рэд? |
Kept hearing about these guys who work with news crews, getting them info, transpo, security, even girls. |
Регулярно слышал об этих ребятах, что работают с журналюгами... подгоняют им инфу, транспорт, охрану и даже девок. |
What I'm hearing is the overspend's getting more brutal by the hour. |
Я слышал, что перерасход растет с каждым часом. |
And we have a new voice, Lil Calliope, that I've been hearing a lot of good things about. |
И новое лицо, Лиль Калио, о котором я слышал много хорошего. |
I called you because I didn't want you hearing voices in front of your niece like a crazy person. |
Я звоню, потому что не хочу, чтобы ты слышал голоса, как псих, рядом с племянницей. |
There's things I need to say to you and I don't want him hearing. |
Мне нужно это тебе сказать, и я не хочу, чтобы он этого слышал. |
The bells on this, I remember hearing them whenever I was on the phone with Anna. |
Эти колокола, я слышал их всегда, когда звонил Анне. |
And from what he was hearing at the house, it didn't sound like you had. |
И из того, что он слышал в доме, получалось, что ты не разговаривала. |
I've been hearing a lot of rumors, and I need to hear the truth from you. |
Я слышал много сплетен, но хочу услышать правду от тебя. |
The boy says he's been hearing imaginary voices. Hello? |
Мальчик говорит, что он слышал воображаемые голоса. |
Because you grew up in a place hearing one story about us and nobody ever questioned that view. |
Потому что ты вырос в месте, где слышал про нас одну историю и никто даже не сомневался в ней. |
On hearing the waves, the blind man cried, |
Когда старый слепец слышал шум волн. |
why do you think he's hearing voices? |
Как думаешь, почему он слышал голоса? |
Whole point of the Secret Service, old boy, you not hearing of them. |
Смысл секретных служб в том, старина, чтобы о них никто не слышал. |
And screams, screams which nobody in the house admits to hearing. |
И крики. Крики, которых никто в доме не слышал. |
But brace yourself, kids, 'cause, from what I hearing, they're all at each other's throats. |
Но готовьтесь, детишки, потому что, как я слышал, они готовы перегрызть друг другу глотки. |
hearing voices and seeing... but this thing made it worse. |
Я слышал голоса и видел... но с этим стало еще хуже. |
I've been hearing that name up and coming a lot. |
Да, я слышал это имя и еще не раз услышу. |
'Cause I'm hearing a whole lot of flirting and zero fact-finding on who Peter was dating. |
Потому что я слышал только флирт и ничего о девушках Питера. |
I'm hearing from a lot of sources that Boden's got one foot on a banana peel. |
И я слышал от многих источников, что Боден стоит одной ногой на банановой кожуре (англ. идиома). |
We didn't know it at the time... until Louie was about three years old, we found out that he was hard of hearing. |
Мы не знали об этом до тех пор, пока Луи не исполнилось З года и мы обнаружили, что он плохо слышал. |
What I'm hearing... and this is a quote... |
Вот что я слышал - и это цитата - |
I might say it's your son, but I'm hearing that might not be the truth anymore. |
Я мог бы сказать, что это ваш сын, но я слышал что он таковым больше не является. |