| As a government minister in 1993, however, I was already hearing CIA officials express concern that a "Mafia state" was being created instead. | Однако, будучи министром в правительстве в 1993 году, я уже слышал как официальные лица ЦРУ высказывали озабоченность о том, что вместо этого шло создание «мафиозного государства». |
| Jeeves, am I hearing correctly? | Дживс, неужели я это слышал? |
| Where are you hearing this, Red? | Откуда ты слышал это, Рэд? |
| Kept hearing about these guys who work with news crews, getting them info, transpo, security, even girls. | Регулярно слышал об этих ребятах, что работают с журналюгами... подгоняют им инфу, транспорт, охрану и даже девок. |
| What I'm hearing is the overspend's getting more brutal by the hour. | Я слышал, что перерасход растет с каждым часом. |
| And we have a new voice, Lil Calliope, that I've been hearing a lot of good things about. | И новое лицо, Лиль Калио, о котором я слышал много хорошего. |
| I called you because I didn't want you hearing voices in front of your niece like a crazy person. | Я звоню, потому что не хочу, чтобы ты слышал голоса, как псих, рядом с племянницей. |
| There's things I need to say to you and I don't want him hearing. | Мне нужно это тебе сказать, и я не хочу, чтобы он этого слышал. |
| The bells on this, I remember hearing them whenever I was on the phone with Anna. | Эти колокола, я слышал их всегда, когда звонил Анне. |
| And from what he was hearing at the house, it didn't sound like you had. | И из того, что он слышал в доме, получалось, что ты не разговаривала. |
| I've been hearing a lot of rumors, and I need to hear the truth from you. | Я слышал много сплетен, но хочу услышать правду от тебя. |
| The boy says he's been hearing imaginary voices. Hello? | Мальчик говорит, что он слышал воображаемые голоса. |
| Because you grew up in a place hearing one story about us and nobody ever questioned that view. | Потому что ты вырос в месте, где слышал про нас одну историю и никто даже не сомневался в ней. |
| On hearing the waves, the blind man cried, | Когда старый слепец слышал шум волн. |
| why do you think he's hearing voices? | Как думаешь, почему он слышал голоса? |
| Whole point of the Secret Service, old boy, you not hearing of them. | Смысл секретных служб в том, старина, чтобы о них никто не слышал. |
| And screams, screams which nobody in the house admits to hearing. | И крики. Крики, которых никто в доме не слышал. |
| But brace yourself, kids, 'cause, from what I hearing, they're all at each other's throats. | Но готовьтесь, детишки, потому что, как я слышал, они готовы перегрызть друг другу глотки. |
| hearing voices and seeing... but this thing made it worse. | Я слышал голоса и видел... но с этим стало еще хуже. |
| I've been hearing that name up and coming a lot. | Да, я слышал это имя и еще не раз услышу. |
| 'Cause I'm hearing a whole lot of flirting and zero fact-finding on who Peter was dating. | Потому что я слышал только флирт и ничего о девушках Питера. |
| I'm hearing from a lot of sources that Boden's got one foot on a banana peel. | И я слышал от многих источников, что Боден стоит одной ногой на банановой кожуре (англ. идиома). |
| We didn't know it at the time... until Louie was about three years old, we found out that he was hard of hearing. | Мы не знали об этом до тех пор, пока Луи не исполнилось З года и мы обнаружили, что он плохо слышал. |
| What I'm hearing... and this is a quote... | Вот что я слышал - и это цитата - |
| I might say it's your son, but I'm hearing that might not be the truth anymore. | Я мог бы сказать, что это ваш сын, но я слышал что он таковым больше не является. |