Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышал

Примеры в контексте "Hearing - Слышал"

Примеры: Hearing - Слышал
Worst thing I've ever heard in my life, hearing a grown man cry like that. Хуже в жизни ничего не слышал, чтобы взрослый человек так рыдал.
From being a boy, I can remember hearing about the family line. Когда я был мальчиком, я слышал много рассказов об истории нашей семьи.
I remember hearing the two of you getting in each other's grills a couple of times. Я помню, как слышал как вы двое допрашивали друг друга пару раз.
Noel was telling the truth about hearing people walking about and disappearing. Ноэль говорил правду о том, что слышал как люди ходят и пропадают.
Been hearing about you all over town, actually. Я о тебе столько всего слышал.
I'm not hearing any better ideas, Clarke. Не слышал идей получше, Кларк.
Speaking of rumors, I'm hearing the Pentagon's parking lot is hopping. Кстати говоря о слухах, слышал, парковка Пентагона битком забита.
What I'm hearing is, you're actually okay with chocolates. Что я слышал, что тебе и шоколад подойдет.
Well, chloe, I grew up hearing a lot of four-Letter words, And "love" wasn't exactly one of them. Хлои, я вырос в довольно грубой среде, и слово "любовь" слышал редко.
From what I'm hearing, the guy comes in of his own accord... and he gets betrayed by us. Насколько я слышал... тот парень пришел по своей воле... и был предан, нами.
I'm calling because, all assurances to the contrary, I'm hearing that you're still drinking. Я звоню, потому что, по заверениям компании, я слышал, ты все еще пьешь.
From what I'm hearing, that's all it is. Из того, что я слышал, ничего больше.
In fact, I've been hearing about your work in Taunton. Я слышал о вашей работе в Тонтоне.
Actually the word I'm hearing is that Mickey Wolfmann might not be as missing as we think. Вообще-то, я слышал, Микки Вольфманн вовсе не так уж пропал, как мы считаем.
Magnus, the rumors I'm hearing Магнус, слухи, которые я слышал
He's been hearing Christopher's voice for the last ten years. Он слышал голос Кристофера последние десять лет
Sir, what am I hearing about Thakur. Сэр, что я слышал о Тхакуре?
For several days I keep hearing this song over and over in my head. В течение нескольких дней Я слышал эту песню снова и снова в моей голове.
Just hearing other kids' thoughts at school, but then it kept getting worse, and now I can't control it. Просто слышал мысли других детей в школе, но потом становилось все хуже, и теперь я не могу этим управлять.
Have you been hearing any voices or seen anything unusual this morning? Ты слышал какие-нибудь голоса или видел что-то необычное этим утром?
Couple years later, I got better and I stopped hearing about them. Пару лет спустя мне стало лучше, и больше я об этом не слышал.
Like he's hearing things that you've never actually said out loud? Словно слышал то, что ты не произносила вслух?
Pardon me for speaking loudly but I know you have difficulty hearing. Простите, что я громко говорю, но я слышал, у вас плохо со слухом.
But i definitely, 100% remember hearing that tannen kept a diary. Но, я на 100% уверен, что слышал, о том что Таннел вел дневник.
I said I heard you as plain as you're hearing me! Я сказал, что слышал вас также отчетливо, как вы слышите меня сейчас!