Примеры в контексте "Hearing - Слух"

Примеры: Hearing - Слух
There are about 300 handicapped children in this group (impaired hearing, sight, mental retardation, physical disability such as cerebral palsy or other forms of paralysis). В этой группе насчитывается около 300 детей-инвалидов (плохой слух или слабое зрение, умственная отсталость, инвалидность вследствие соматических нарушений, таких, как корковый или другого вида паралич).
There is also probably the view that the General Assembly has become lethargic and is losing its memory, its hearing and its teeth. Возможно, также есть мнение, что Генеральная Ассамблея впала в состояние летаргии и утратила память, слух и зубы.
This includes those who have a total lack of sight and hearing as well as those who have chronic mental conditions and who cannot be managed in homes. К ним относятся лица, полностью потерявшие зрение и слух, а также лица с хроническими психическими отклонениями, уход за которыми по месту жительства невозможен.
WHO uses the term "disability" to refer to a "loss of health", where health means having full functional capacity in such domains as mobility, cognition, hearing and vision. ВОЗ использует термин «инвалидность» для обозначения «утраты здоровья», и при этом здоровье означает наличие полного функционального потенциала в таких областях, как мобильность, познание, слух и зрение.
You... you have wolf hearing, too? У вас тоже слух как у волка?
Witness, you have impaired hearing, but you can still hear music, right? Свидетельница, у вас нарушен слух, но вы можете слышать музыку?
The questionnaire covers children between the ages of 2 and 17 and assesses speech and language, hearing, vision, learning (cognition and intellectual development), mobility and motor skills, emotions and behaviours. Этот вопросник охватывает детей в возрасте от 2 до 17 лет и позволяет оценивать речь и владение языком, слух, зрение, обучаемость (когнитивные способности и умственное развитие), способность к передвижению и двигательные навыки, эмоции и поведение.
This group would include persons who experience limitations in basic activity functioning, such as walking or hearing, even if such limitations were ameliorated by the use of assistive devices, a supportive environment or plentiful resources. Эта группа будет включать в себя лиц, которые испытывают ограничения при осуществлении базовых видов деятельности, таких как ходьба или слух, даже если такие ограничения могут быть частично устранены с помощью вспомогательных устройств, стимулирующей среды или соответствующих ресурсов.
The European Health Status Module (see paragraph 461) includes a set of standard questions for various domains and can be used as source to develop census questions in three of the four core domains (seeing, hearing, and walking). Европейский модуль состояния здоровья (см. пункт 461) содержит набор стандартных вопросов по различным областям и может использоваться в качестве образца для разработки вопросов переписи в отношении трех из четырех основных областей (зрение, слух и ходьба).
What are you, hard of hearing? Что не нравится как звучит на слух?
Their sight, their hearing, their sense of smell are so similar to ours that we see the world in the same way as they do. Их зрение, их слух, их обоняние так похожи на наши, что мы видим мир так же как они.
If somebody could give you back your hearing, wouldn't you do it? Если бы кто-то мог вернуть тебе слух, ты разве бы не согласилась?
They have overdeveloped hearing to make up for the fact that - У них отлично развит слух, что компенсирует...
Following a bicycle accident in 1990 and heart-valve surgery in 1994, in 1996 he began showing signs of a form of Parkinson's disease, and his hearing was quickly deteriorating. После велосипедной аварии в 1990 году и операции на сердце в 1996 году у Роббинса проявились признаки болезни Паркинсона, стал быстро ухудшаться слух.
Senso Terapia - this is the reviving impact on the emotional state of a person through their feelings: sense of smell, touch, hearing, eyesight and taste. Senso Terapia awakes the enigmatic world of feelings. "Senso Terapia" - это благотворное влияние на эмоциональное состояние человека через его чувства: обоняние, осязание, слух, зрение и вкус.
Harwood questions whether a "cross-cultural musical universal" may be found in the music or in the making of music, including performance, hearing, conception, and education (Harwood 1976,522). Харвуд спрашивает, можно ли найти «кросс-культурную музыкальную универсальность» в музыке или в создании музыки, включая исполнение, слух, концепцию и образование (Harwood 1976,522).
well, I suppose I... I've got good hearing. Что ж, будем считать... у меня отличный слух.
How much difficulty have hearing what is said in a conversation with one other person in a quiet room? Насколько затруднительно воспринимать на слух то, что говорится другим лицом в тихом помещении?
Control of the conversation prior to the first hearing and in the course of investigation is allowed only in the form of visual observation, but not listening.. До первого допроса и в ходе следствия общение адвоката с заключенным разрешается контролировать только визуально, но не на слух.
Your hearing must be very acute. у вас должно быть хороший слух.
That's compared to approximately eight percent for touch and two to three percent for hearing. Для сравнения осязание занимает около 8%, ещё около 2-3% приходится на слух.
stabilization? Throughout the surgery, different portions of Michael's cerebral cortex will be stimulated, triggering the areas that control senses like hearing, smell, memory. Не совсем.В ходе операции, различные части коры головного мозга Майкла будут стимулироваться беспокоя зоны отвечающие за слух, обоняние, память.
His vision and hearing are superhumanly acute, his head can rotate 180 degrees, and his eyes can move independently of each other in their own sockets and have greater visual range than an ordinary human. Его зрение и слух не имеют аналогов среди людей, голова может вращаться на 180 градусов, а глаза могут вращаться независимо друг от друга и имеют больший визуальный диапазон.
(b) be physically and mentally fit to operate a pleasure craft, and in particular, must have sufficient powers of vision and hearing, Ь) быть физически и психически пригодным для управления прогулочным судном и, в частности, должен иметь достаточные для этого зрение и слух;
The Prison Service spokeswoman stated that the hearing test had been postponed because of a physicians' strike and that the psychiatric test would be carried out shortly. (Ha'aretz, 22 December) Официальный представитель Службы тюремных заведений заявила, что проверка на слух была отложена в связи с забастовкой врачей, а психиатрическое обследование будет проведено в скором времени. ("Гаарец", 22 декабря)