He lost his voice, not his hearing. |
Он утратил голос, а не слух. |
Besides, with my hearing getting worse, all my other senses are getting stronger. |
Кроме того, пусть мой слух ухудшается, другие мои чувства становятся острее. |
Otonycteris must rely entirely on its hearing. |
Белобрюхий стрелоух полагается лишь на свой слух. |
She said he needed a hearing test. |
Она сказала, что ему нужно сделать тест на слух |
But, little by little... I developed enhanced hearing and vision. |
Но, постепенно... у меня улучшились слух и зрение. |
My hearing will be back to normal in no time. |
Слух вернётся ко мне в любой момент. |
Alright, we got to get this hearing back to order. |
Хорошо, мы получили, чтобы получить этот слух обратно в порядке. |
Seeing, hearing, tasting, smelling, touching. |
Зрение, слух, вкус, обоняние, осязание. |
This being also restored your son's hearing. |
Это существо еще восстановило слух вашего сына. |
Besides one's imagination, hearing is the most important thing. |
Помимо самого воображения, слух играет важнейшую роль. |
But your medical records show that you have perfect eyesight, and hearing. |
Но ваши медицинские записи говорят о том, что у вас прекрасное зрение и слух. |
The doctors say his hearing may come back in time. |
Врачи говорят, со временем слух может вернуться. |
So we'll destroy her retinas and damage her hearing. |
Именно. Мы уничтожим её сетчатку и повредим слух. |
Think my hearing's getting better, too. |
И слух вроде бы тоже восстанавливается. |
Deaf-blindness is a distinct disability that affects vision and hearing. |
Слепоглухота является таким видом инвалидности, который затрагивает зрение и слух. |
The antelope's acute hearing and sharp eyes mean he must learn to move silently and without being seen. |
У антилопы тонкий слух и острое зрение, поэтому ему нужно научиться передвигаться тихо и незаметно. |
Sense of sight, touch, hearing, taste and smell all mixed together. |
Зрение, прикосновение, слух, вкус и запах все смешанны вместе. |
Yes, I am making indomitable progress and I may even have butterfly hearing. |
Я делаю неоспоримые успехи. Возможно, у меня слух бабочки. |
Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. |
Многие дети становятся глухими или же у них ухудшается слух из-за воздействия ветра, песка и невылеченных болезней, например менингита. |
My hearing isn't what it used to be. |
У меня уже не тот слух, что был раньше. |
I have enhanced hearing, and I just heard him. |
Я подстроила слух и услышала его. |
She lost most of her hearing as a child. |
Она почти полностью потеряла слух в детстве. |
I mean, you know, with the hearing. |
Я имел ввиду, ну ты знаешь, слух. |
My hearing isn't what it used to be. |
Мой слух уже не такой как раньше. |
In our time together, your hearing has stayed keen. |
Когда мы были вместе, слух у тебя был превосходный. |