Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Hear - Говорят"

Примеры: Hear - Говорят
Another thing I've noticed, when I'm wearing my helmet, if someone's talking to me, because the helmet's so thick and heavy, I can't hear them half the time. И еще кое-что, что я заметил - когда я одеваю шлем, и мне что-то говорят, то из-за того, что шлем толстый и тяжелый, я слышу через слово.
They're in there - you don't hear anything they're saying! Они там внутри - и ты не слышишь, что они говорят!
And the next time you hear people talking about me behind my back, you come to me and tell me face-to-face, 'cause I am a man, and I don't have to be treated like a fragile, little thing. В следующий раз, когда услышишь, что люди обо мне говорят за моей спиной, приди ко мне и скажи мне это в лицо, потому что я мужик и не хочу, чтобы ко мне относились как к хрупкой, маленькой вещице.
Do you even hear what they're saying, and you're saying it's not that bad? Ты даже не слышал, что они говорят, и ты утверждаешь, что все не так плохо?
You always... Hear people say that... Вы всегда... слышите, как люди говорят что...
I can hear them say Я слышу как они мне говорят:
Can't you hear me? Эй, ты не слышишь, что с тобой говорят?
You hear what soldiers say. И ты слышишь, что они говорят.
Did you hear the horrid rumors that His Majesty is not the real King? Государыня... по дворцу ходят нелепые слухи... Говорят, что король - это не настоящий король.
They're in there - you don't hear anything they're saying! Они там внутри - и ты не слышишь, что они говорят!
You know you hear? Знаете, что говорят.
I always hear people saying, Люди всё время говорят.
You must hear that all the time. Наверное вам часто говорят.
I don't hear that a lot. Мне это редко говорят.
Didn't you guys hear it? А знаете, что говорят?
I just hear it's a nice city to visit. Говорят, это красивый город.
We hear it's packed. Говорят, там полно народу.
Did you hear it's yours? Говорят, это ты постарался?
Do you hear me? Давай билеты, тебе говорят!
You hear everything in jail. В тюрьме много о чем говорят.
That's something you hear in an after-school special. Так говорят на внеклассных мероприятиях.
Give it back, you hear me? Отдай, тебе говорят!
Where'd you hear that? Ж: Так говорят.
And hear across classrooms! И слышать, что говорят на задних партах!
You hear so many stories. Про него так много говорят.