Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Hear - Говорят"

Примеры: Hear - Говорят
The middle class likes the tone, but wonders how different the program is from what they hear from the neo-liberal right. Среднему классу нравится тон, но он задается вопросом, насколько эта программа отличается от того, что говорят правые нео-либералы.
They hear you out there every night banging the widow it tends to call attention to you. Говорят, ты каждую ночь бываешь у вдовы, тобой начинают интересоваться.
We hear that as long as Stalin is in power, we won't get away from here. Говорят, пока Сталин у власти, нам отсюда нет дороги домой.
Not officially, sir, but I did hear someone mentions the name of the house. Точно не знаю, сэр, но говорят, что всю округу называют как и дом.
We sometimes hear that perhaps the Organization has outlived its usefulness and has inadequate capacity to deal with global crises in the areas of security, social justice and the environment. Иногда говорят о том, что Организация исчерпала свою полезность и не располагает надлежащим потенциалом для разрешения глобальных кризисов в областях безопасности, социальной справедливости и развития.
All you hear women say is, Все, что говорят мужчины, это -
You never hear men talking like this Мужчины о себе такого не говорят.
Can you hear what they are saying? Можешь услышать, что они говорят?
No wonder the neighbors say they didn't hear anything. Не удивительно, что соседи говорят, что ничего не слышали
Doctors say she can still hear, so we turn the TV on and watch together. Доктора говорят, она всё еще слышит вот мы и смотрим телевизор вместе.
Actually, they say if you're quiet and listen real hard... you can still hear him crying. На самом деле, говорят, если замолчать и прислушаться... Вы до сих пор слышите, как он плачет.
Can you hear what they're saying from the men's room side? Ты можешь послушать о чем они говорят из мужского туалета?
I normally hear people are talking of donor countries, and I do not know what is the opposite of donor. Я обычно слышу, как люди говорят о странах-донорах, и я не знаю, что является антонимом «донора».
If only people could hear what their opponents have to say. Если бы они могли услышать, что говорят их оппоненты!
I couldn't hear what they were saying, but I did get a quick look. Я не слышал, о чем они говорят, но я подглядывал.
Although I often hear from people saying that I work hard, I still have a hard time understanding you. Я часто слышу, как люди говорят о твоей усердной работе, но до сих пор не могу тебя понять.
I can't hear what they're saying, but I know it's not nice. Я не могу слышать, что они говорят, но уверен, что ничего хорошего.
Some say you can still hear the thump of his peg and the scrape of his hook. Некоторые говорят, что до сих пор слышат стук его деревянной ноги и скрежет его крюка.
It's like he doesn't hear the word "no" quite enough. Надо думать, ему недостаточно часто говорят "нет".
Deanne, do you hear how they talk to me Дин, ты слышишь, что они мне говорят?
So, what do you hear on the street these days? Что говорят на улицах, Хагги?
Did you hear that? Okay, get off. Мальчишка, проваливай, кому говорят!
We hear that the middle generation should not be ignored, that the older and youth generations have their unique things to bring to the table. Нам говорят, что не следует пренебрегать мнением среднего поколения и что старое и молодое поколения также могут внести уникальный вклад в процесс обсуждения.
How come everything you hear from a tarot reader is a good thing? Как вы узнаете, что все, о чем говорят вам карты, это к добру.
You got people spread all around the room, and I cannot hear what they are saying! У тебя люди распределены по всему залу, а я не могу услышать, что они говорят.