Should we open up their mics and hear what they're saying? |
Нам подключить их микрофоны, чтобы мы могли слышать, что они говорят? |
I just always hear people say, "cut it." |
Я просто слышал, что люди говорят, "Подрезай". |
Don't you hear what we're saying? |
Ты что, не слышишь, что тебе говорят? |
People often report, in times of great stress, they hear a voice telling them what to do. |
Люди, которые находятся в стрессовой ситуации, часто говорят, что слышат голос, которые говорит им, что делать. |
They talk, and they seem to think that if they lower their bellowing voices only slightly that I can't hear them. |
Они говорят, и, кажись, думают, что если будут только шепотом, я их не услышу. |
But you should really hear the kind of things people say to us sometimes. |
Но слышал бы ты, что люди порой говорят нам! |
You think the stories about Asa are crazy, you should hear what they say about you. |
Если думаешь, что истории про Эйзу невероятные, послушал бы ты, что говорят про тебя. |
Those who supported or condone the events of 11 September take heart when they hear members of this body speak of waiting for a consensus before acting to remove credible threats to national and international stability. |
Те, кто поддерживал события 11 сентября или попустительствовал им, радуются, когда слышат, как члены этого органа говорят о необходимости дождаться консенсуса, прежде чем предпринимать действия по устранению реальных угроз национальной и международной стабильности. |
Some say you could hear the screams from miles around us. |
говорят, что их крики было слышно за мили. |
There's a grating on the wall, which means you can hear what's being said in the room. |
На стене есть отдушина, то есть можно подслушать, о чем говорят в кабинете. |
You know, you... you hear people talk about highway robbery, and I never really thought about where that term came from. |
Вы... вы слышали, как говорят "разбой на большой дороге", и я никогда не думал, откуда взялось это выражение. |
You won't hear a word said against her, will you? |
Не хочешь слышать, когда плохо говорят о ней? |
So did you hear the buzz on the block? |
Слышал, о чем у нас сейчас говорят? |
Did you ever hear that phrase, "Trust needs to be earned"? |
Помнишь, что говорят: "Доверие нужно заслужить"? |
You'll hear, especially if you go to the pubs, you'll hear people speaking Irish, young people on the streets speaking Irish, and it's very important as well because it is our heritage. |
Вы услышите, особенно, если окажетесь в пабе, что люди там говорят на ирландском, молодежь на улицах говорит на ирландском, и это очень важно, так как это наша история и наше наследие. |
This is happening at a time when there is a great desire at the United Nations, or so we hear, to disseminate and publicize what the Secretariat and the United Nations are accomplishing in this and indeed all other areas. |
И это происходит тогда, когда в Организации Объединенных Наций наблюдается - по крайней мере, об этом говорят - большое желание распространять и придавать гласности информацию о том, чем занимается Секретариат и Организация Объединенных Наций в этой области, а также в других областях. |
Hear you have quite an eye. |
Говорят, у тебя глаз наметан. |
Hear he spends a lot of time with Dilly. |
Говорят, он проводит много времени с Дилли. |
Hear they're super smart and affectionate. |
Говорят, они очень умные и лсковые. |
Didn't you hear? |
Не слышал, что тебе говорят? |
When told that she might have been struck by a stray bullet, she replied they tell me that you don't hear the shot that kills you and in any case I am deaf. |
Когда ей сказали, что её может убить случайная пуля, она ответила: «Мне говорят, что человек не слышит выстрела, который его убивает, но я в любом случае глухая. |
We can't hear the video. |
Ты что, не слышишь, что тебе говорят? |
The problem is not that negative things are said behind closed doors - as one leader famously responded to an apologizing Hillary Clinton, "You should hear what we say about you" - but that they become public knowledge. |
Проблема не в том, что за закрытыми дверями говорят негативные вещи - как один лидер лихо ответил на извинения Хиллари Клинтон: «Вы должны слышать, что мы говорим о вас», - а в том, что они становятся достоянием общественности. |
And they say that if you get closer, you'll hear: "Whoo-ooo!" |
И говорят, что если подойти поближе, то оттуда так: "У-у-у"! |
Now, I throw this slide up because it indicates to me that, even if SETI does hear something, can we figure out what they said? |
Я показываю этот слайд, потому что он указывает на то, что даже если SETI и слышит что-то, можем ли мы понять, что они говорят? |