Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Hear - Говорят"

Примеры: Hear - Говорят
I usually hear that I look shorter in person. Обычно мне говорят, что в живую я ниже ростом.
But I bet you hear that all the time. Но держу пари, тебе постоянно говорят такое.
You hear all the time about gamer espionage. Все время говорят о геймерском шпионаже.
You know, I, hear she's a wonderful dancer. Знаешь, говорят, она прекрасно танцует.
Don't believe everything you hear. Не верь всему, что говорят.
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. Мы ожидали теплый январь, но говорят, что эта зима - самая холодная за последние двадцать лет.
You always hear people talk about events out of sequence, the order of things. В таких случаях, как правило, говорят нарушилась хронология событий, порядок вещей.
You hear what goes on in there. Я уверен, ты слышишь также, что говорят на совещаниях.
With this speaker, you can hear everything outside. При этом, ты можешь слышать, что говорят со всех сторон.
They say love is blind though it can hear. Говорят, что любовь слепа, но зато она хорошо может слышать.
We can hear everything they're saying. И мы услышим все, о чем они говорят.
How often you hear people say that because of some woe... Сколько раз я слышал, как говорят, что, к сожалению...
We can hear everything they're saying. Мы слышим все, что они говорят.
You hear doctors and nurses telling you to come home soon? Ты слышишь докторов и медсестер, которые говорят, что ты скоро вернешься домой?
Now let's hear what the driver's got to say. А теперь послушаем, что говорят гонщики.
You should hear 'em at work. Слышали бы вы, что говорят на работе.
He was able to isolate some of the voices, hear what they were saying. Он смог выделить некоторые голоса, услышать, о чём они говорят.
You hear things when you're among them. Я здесь слышу всё, о чем они говорят.
As you Americans say, watch yourself, and let me hear from you. Как говорят американцы - берегите себя и дайте весточку.
That's what everyone says when they hear the prices up here. Все так говорят, когда слышат, какие здесь высокие цены.
They say you can hear his parties all the way across the Mediterranean. Говорят, звуки его вечеринок разносятся по всему Средиземноморью.
They say yououan't hear When you're full of anesthetic. Говорят, ничего не слышишь, когда напичкан обезболивающими.
Their action speaks so loudly that I can not hear what you say. Их действия говорят так громко, что я не слышу, что вы говорите.
You hear things... the inside word. Ты слышишь то, о чем не говорят.
Some of the old engineers say they can still hear John's name on the wires. Некоторые старые инженеры говорят, что они все еще могут услышать имя Джона в проводах.