| Several such references are made in the episode "Party", especially when he kisses Howard passionately to avoid being beheaded by Dennis the head shaman. | Также несколько отсылок сделаны в эпизоде «Вечеринка», особенно когда он страстно целует Говарда, чтобы его не убил главный шаман Деннис. |
| When we reconvene, our head auctioneer, Francis Lemaitre... willleadtheauction for Goya's 'Witches In The Air'. | Когда мы вновь соберемся, наш главный аукционер, Фрэнсис Леметр, проведет торги по картине Гойя "Ведьмы в воздухе". |
| And remember, I'm head librarian, all right? | И помни, я - главный библиотекарь, ясно? |
| I've been invited back to their head office in the centre of the city, and I'm keen to find out more about them. | Меня пригласили в их главный офис в центре города, и я жаждал разузнать о них побольше. |
| Ante Pandakovic, former head coach? | Анте Пандакович - бывший главный тренер? |
| If you're the head teller, raise your hand! | Кто главный кассир, подними руки! |
| Until the new head detective that the mayor's shoving Down my throat gets here, I'm doing the work of six people. | Пока не прибудет новый главный детектив, назначенный мэром, я выполняю работу за шестерых. |
| Master Mateo, head stonemason of the temple of Santiago, has just collected his salary, and he can give you a coin. | Мастер-Матео, главный каменщик храма Сантьяго, как раз получил зарплату, и он может дать вам несколько монет. |
| Yes, and as head coach, I have the lineup just the way I want it, Director. | Да, и, как главный тренер, я определяю такой состав, который меня устраивает, директор. |
| Our head engineer just told me this whole thing's no big deal, but even so, it's kind of distracting. | Наш главный инженер сказал, что всё это не так уж страшно, но всё-таки, немного сбивает с толку. |
| Are you the head artist in this colony? | А кто в вашем поселке главный художник? |
| They told me that I had to wait until a woman gave birth before I could see the head doctor. | А в совхозе, мне сказали, что пока не родит какая-то женщина, главный врач меня принять не сможет. |
| And for our head chef, the person who will wield the spatula... | И наш главный шеф, человек, который будет владеть лопаточкой... Тина? |
| A Principal Legal Officer will head the division, assisted by five attorneys (2 P-4, 2 P-3, 1 P-2). | Этот отдел возглавит главный сотрудник по правовым вопросам, которому в его работе будут оказывать помощь пять юристов (два - С-4, два - С-3 и один - С-2). |
| The Judge In-Charge shall head the labour Court and shall designate any Judge to be in charge of any court zonal centre. | Главный судья возглавляет Суд по трудовым спорам и может назначать любого судью в качестве председателя любого судебного зонального центра. |
| Our head office is a 20-minute walk from the subway station "Chkalovskaya" and "Sportivnaya" (see map), on the territory of JSC "Bavaria". | Наш главный офис находится в 20 минутах ходьбы от станций метро "Чкаловская" и "Спортивная" (см. схему), на территории ОАО "Бавария". |
| In early February 2011, the Armenian head coach Minasyan said Özbiliz was going to choose between the teams of Armenia and the Netherlands. | В начале февраля 2011 года главный тренер сборной Армении Вардан Минасян заявил, что Озбилиз выбирает между сборными Нидерландов и Армении. |
| He was traded to the St. Louis Hawks midway through the 1963-64 season and spent the next eight years as the team's player-coach and then head coach. | В середине сезона 1963/64 он был обменян в «Сент-Луис Хокс», где провёл следующие 8 лет как играющий тренер, а затем как главный тренер. |
| In 2014 from the club left the club head coach Yazguly Hodjageldiev, coach Gochguli Gochguliev, as well as many players going to the FC Altyn Asyr. | В 2014 году клуб покинули главный тренер Язгулы Ходжагельдыев, тренер Гочгули Гочгулиев, а также многие футболисты, перешедшие в «Алтын Асыр». |
| In the top level, Chanathip was first called up by Thailand national team head coach Winfried Schäfer to compete in the 2012 King's Cup, and debuted in this tournament. | В основную сборную Чанатхипа впервые вызвал главный тренер Винфрид Шефер перед Кубком короля 2012 года, на этом турнире игрок и дебютировал. |
| In 1999 he became the head coach of the Armenian national Greco-Roman wrestling team and president of the Union of Armenian Olympians. | С 1999 года главный тренер сборной Армении по греко-римской борьбе, президент Союза армянских олимпийцев. |
| On October 22, 2006, Bob Clarke had resigned from his position as general manager of the Flyers, and head coach Ken Hitchcock was released from his duties. | 22 октября 2006 года генеральный менеджер «Флайерз» Бобби Кларк ушёл в отставку со своего поста, а главный тренер Кен Хичкок был освобожден от своих обязанностей. |
| He also assisted South Africa's 2010 World Cup Bid Company and was a member of the delegation that went to the FIFA head office in Zurich to be declared the winning bid. | Он также помогал в организации Чемпионата мира по футболу 2010 и входил в состав делегации, которая ездила в главный офис ФИФА в Цюрихе, где и было объявлено о победе заявки ЮАР. |
| In August 1991, Bora Milutinovic, head coach of the U.S. national team brought in Liekoski as his assistant in preparation for a series of European games. | В августе 1991 года Бора Милутинович, главный тренер национальной сборной США назначил Лиекоски своим помощником в рамках подготовки к серии игр с европейскими командами. |
| Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. | Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной. |