Just a pervy old dude that killed that girl and then himself when he couldn't have her. |
Просто как о старом, похотливом извращенце, который убил ее а потом и себя. потому что не мог её поиметь... вэу. |
Seduce and Destroy will teach you the techniques... to have any hard-body blonde... just dripping to wet your dock. |
Моя методика позволяет вам поиметь даже самую строгую и недоступную девушку. |
Jamie can have you, and I'm having... the pretty one! |
Джейми может поиметь тебя, а я беру хорошенькую |
Better to have schtupped and lost then never to have schtupped at all. |
Поиметь и потерять лучше, чем не поиметь вообще никогда. |
I told him to go have intercourse with himself. |
Я велел ему поиметь самого себя. |
I'm gonna say to Lila, "It's your last chance to have Pete." |
"Это твой последний шанс поиметь Пита". |
You have 24 hours to screw a total of ten women. |
У вас есть 24 часа, чтобы поиметь в общей сложности десяток женщин. |
You could have got her, man. |
Ты можешь её поиметь, чувак. |
You gotta have two eyes, you wanna get Jesse. |
Надо иметь два глаза, если хочешь поиметь Джесси. |
"You have the right to remain an attorney." |
У вас есть право поиметь адвоката. |
Oh, come on, I'm really in the mood to have sex with someone I've never been with before. |
Ой, да ладно, я хочу поиметь кого-нибудь, с кем я не спал раньше. |
Then he sent her out of the room, threw out her identity document and threatened to "have a lot of contact" with her in the future. |
Затем выгнал ее из комнаты, бросил ее удостоверение личности и пригрозил "много раз поиметь связь" с ней в будущем. |
You could have pool sex with me again, and I'll maybe feel a little better. |
ты можешь ещё раз поиметь меня в бассейне, тогда я буду чувствовать себя чуточку лучше. |
But in return for this can you may have me here and now. |
За консервы можешь меня поиметь прямо здесь, на столе. Хочешь? |
He might have you there. |
Он может там тебя поиметь. |
I should have taken her. |
Надо было поиметь ее. |
I deserve to have a shorty on the side. |
Но я тоже хочу поиметь "малёхо". |
I don't "rage" on Tuesday nights or have competitions - about how many girls I can have sex with in one day. |
Я не схожу с ума по вторникам и не участвую в соревнованиях на тему, скольких девчонок смогу поиметь за один день. |
If you won't have us, we shall have you! |
Если ты не хочешь нас поиметь, тогда мы должны сделать это сами |
Are you planning to have her after lunch, or have you fucked her already? |
Ты ее хочешь поиметь после обеда, или уже отымел? |
I would like to have sex with this slut now. |
Черт, хотел бы я поиметь эту шлюху прямо сейчас. |
So, instead of telling my not to have sex he encouraged me to have sex, he encouraged me to fuck as many boys as I wanted to. |
Поэтому, вместо того, чтобы запрещать мне заниматься сексом, он призывал меня заниматься сексом, он говорил мне, что я должна поиметь многих мальчиков, которых я захочу. |
Did you say that you have the right to be an attorney? |
Ты сказал "право поиметь адвоката"? |
Do you have any idea what it feels like to take a woman for 20 bucks? |
Вы знаете, каково это - поиметь женщину за двадцатку? |
You may have had me but you can never have Thomas. |
Можете поиметь меня, но никогда |