Английский - русский
Перевод слова Hardly
Вариант перевода С трудом

Примеры в контексте "Hardly - С трудом"

Примеры: Hardly - С трудом
She hardly even recognized me, JarJar. Она даже с трудом узнала меня, Джа Джа.
It's hardly the flattering exposé you promised. Это с трудом тянет на лестное изображение, которое вы обещали.
I can hardly lie to the police. Я с трудом могу лгать полиции.
A mind-meld is hardly a standard medical practice. Мелдинг с трудом можно назвать стандартной медицинской практикой.
I mean, I could hardly believe it. Я просто с трудом могу в это поверить.
The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now. Дивизии в Бомбее и Дели с трудом поддерживают мир и порядок.
Deliver me from a temptation I can hardly resist. Избавь меня от искушений, которым с трудом могу сопротивляться.
I can hardly believe it myself. Я сам в это с трудом верю.
I hardly recognised you without your uniform. С трудом узнал тебя без формы.
I remember hardly anything about that night. Я с трудом вспоминаю тот вечер.
I could hardly drag him away. Я с трудом его утащил оттуда.
I can hardly control my desire when I see such a beautiful woman. Я с трудом сдерживаю желаниЕ, когда вижу такую красивую женщину.
You know, I can hardly keep track. Знаете, я с трудом слежу за всем.
Of setting the bar so low I can hardly look at it. И устанавливать планку так низко, я с трудом могу наблюдать за этим.
Tell you the truth, I didn't hardly recognize him at all. Честно говоря, я с трудом его узнал.
I can hardly say no in that house. Я с трудом могу говорить "нет" в этом доме.
Now I feel I hardly know you. Теперь я с трудом узнаю тебя.
Poor man had just lost his job, and could hardly write his own name. Бедняга недавно потерял работу и с трудом мог написать даже своё имя.
I can hardly believe that it would drive a man to suicide. Я с трудом могу поверить, что он может довести до самоубийства.
I could hardly lift that board. Я с трудом смог поднять ту доску.
I'm so angry, I can hardly breathe. Я так зол, что с трудом могу дышать.
(SINGING) I can hardly make you mine (Поет) Я с трудом могу сделать тебя своей
She hardly had to open a book. Она с трудом садилась за учебники.
It's just Jen's hardly human. Просто Джен с трудом можно назвать человеком.
I would hardly call what he does coaching. Я с трудом могу назвать его работу тренированием.