Made a full recovery, barking happily ever after. |
Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо. |
And that real, unshakeable belief that it's possible to live happily ever after. |
И эта непоколебимая вера, что можно жить долго и счастливо. |
Meet a wonderful man, fall in love, live happily ever after, like Julia Roberts from the movie. |
Встретить прекрасного мужчину, влюбится, жить долго и счастливо, как Джулия Робертс в кино. |
Move down over the border, have lots of kids, live happily ever after. |
Уехать на окраину, нарожать кучу детей, и жить счастливо до конца дней. |
This is not about how happily a person lives. |
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. |
But they're characters from a novel that always end happily. |
Но Елен и капитан Роджерс лица из романа, которые всегда заканчиваются счастливо. |
That we'd all live happily together. |
Что мы все будем жить счастливо. |
That you and your wife can live together again, happily. |
После этого ты и твоя жена сможете снова счастливо жить вместе. |
May my beloved Saturnina and I live happily. |
Пусть моя любимая Сатурнина и я живем счастливо. |
Homer was happily surrounded by fire and brimstone. |
Гомер был счастливо окружен огнем и серой. |
Move to Florida, palm beach, live happily ever after. |
Переехать во Флориду, Палм-Бич, зажить счастливо после всего. |
Father, mother and three children, all living happily in one small house. |
Папа, мама и трое ребятишек - все счастливо живут в маленьком домике. |
You'll be happy to know, kiddies... That Jeryline lived happily ever after. |
Вы будете счастливы узнать, детки, что с тех пор Джэрилин жила долго и счастливо. |
Act Three, find out she's Lady Penelope incognito and live happily ever after. |
Акт третий - узнаю, что на самом деле она леди Пенелоп... и мы живем долго и счастливо. |
And they lived together happily ever after. |
И после этого они зажили счастливо. |
In a romance novel they get a happily ever after. |
В любовных романах герои всегда живут долго и счастливо. |
Tina and I have been together happily - for a long, long time. |
Тина и я живем вместе, счастливо и уже очень долго. |
Come back down from the mountains and live with us happily ever after. |
Вернуться с гор и жить с нами счастливо до конца дней. |
He became a much beloved king... who ruled happily until the end of his long days. |
Нет. Он стал всемилюбимым королем... который правил долго и счастливо, до конца своих дней. |
Now, you two walk down that aisle and live happily ever after. |
А теперь вы вдвоём пойдёте по проходу и будете жить долго и счастливо. |
Then, the two of us will live happily together. |
Чтобы мы с ней жили долго и счастливо. |
May they live happily together in eternal blandness. |
Чтобы они жили счастливо и спокойно. |
Her husband lived on happily with his wife. |
Её муж жил счастливо вместе со своей женой. |
You know, lots of people cruise happily through life. |
Ведь столько людей живут счастливо и спокойно. |
John Wayne won, of course, and they lived happily ever after. |
Джон Уэйн, конечно же, победил, и они жили счастливо до конца дней. |