| Made a full recovery, barking happily ever after. | Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо. |
| And that real, unshakeable belief that it's possible to live happily ever after. | И эта непоколебимая вера, что можно жить долго и счастливо. |
| Meet a wonderful man, fall in love, live happily ever after, like Julia Roberts from the movie. | Встретить прекрасного мужчину, влюбится, жить долго и счастливо, как Джулия Робертс в кино. |
| Move down over the border, have lots of kids, live happily ever after. | Уехать на окраину, нарожать кучу детей, и жить счастливо до конца дней. |
| This is not about how happily a person lives. | Это не то, насколько счастливо кто-то живет. |
| But they're characters from a novel that always end happily. | Но Елен и капитан Роджерс лица из романа, которые всегда заканчиваются счастливо. |
| That we'd all live happily together. | Что мы все будем жить счастливо. |
| That you and your wife can live together again, happily. | После этого ты и твоя жена сможете снова счастливо жить вместе. |
| May my beloved Saturnina and I live happily. | Пусть моя любимая Сатурнина и я живем счастливо. |
| Homer was happily surrounded by fire and brimstone. | Гомер был счастливо окружен огнем и серой. |
| Move to Florida, palm beach, live happily ever after. | Переехать во Флориду, Палм-Бич, зажить счастливо после всего. |
| Father, mother and three children, all living happily in one small house. | Папа, мама и трое ребятишек - все счастливо живут в маленьком домике. |
| You'll be happy to know, kiddies... That Jeryline lived happily ever after. | Вы будете счастливы узнать, детки, что с тех пор Джэрилин жила долго и счастливо. |
| Act Three, find out she's Lady Penelope incognito and live happily ever after. | Акт третий - узнаю, что на самом деле она леди Пенелоп... и мы живем долго и счастливо. |
| And they lived together happily ever after. | И после этого они зажили счастливо. |
| In a romance novel they get a happily ever after. | В любовных романах герои всегда живут долго и счастливо. |
| Tina and I have been together happily - for a long, long time. | Тина и я живем вместе, счастливо и уже очень долго. |
| Come back down from the mountains and live with us happily ever after. | Вернуться с гор и жить с нами счастливо до конца дней. |
| He became a much beloved king... who ruled happily until the end of his long days. | Нет. Он стал всемилюбимым королем... который правил долго и счастливо, до конца своих дней. |
| Now, you two walk down that aisle and live happily ever after. | А теперь вы вдвоём пойдёте по проходу и будете жить долго и счастливо. |
| Then, the two of us will live happily together. | Чтобы мы с ней жили долго и счастливо. |
| May they live happily together in eternal blandness. | Чтобы они жили счастливо и спокойно. |
| Her husband lived on happily with his wife. | Её муж жил счастливо вместе со своей женой. |
| You know, lots of people cruise happily through life. | Ведь столько людей живут счастливо и спокойно. |
| John Wayne won, of course, and they lived happily ever after. | Джон Уэйн, конечно же, победил, и они жили счастливо до конца дней. |