Английский - русский
Перевод слова Happily
Вариант перевода Счастливо

Примеры в контексте "Happily - Счастливо"

Примеры: Happily - Счастливо
May you live happily together forever. Живите счастливо вместе всегда.
We'll be united happily. Мы будем едины счастливо.
"I want to sing happily" "Я хочу петь счастливо"
A woman happily in love, she burns the soufflé. Счастливо влюблённая женщина сжигает суфле.
They live happily there. Дальше они живут счастливо.
The children lived happily there. Дети жили там счастливо.
I could have lived happily. Я могла бы жить счастливо.
But it's all going to end happily. Но всё закончилось счастливо.
Other people live here quite happily Другие живут здесь вполне счастливо.
Some romances don't end happily. Некоторые романы не заканчиваются счастливо.
Key word, happily. Ключевое слово - счастливо.
Would you keep on happily running? Ты бы продолжил счастливо бегать?
We'd be happily dead! ћы были бы счастливо мертвы!
It wagged its tail and started barking happily. Вильнула хвостиком и счастливо залаяла.
And the monster lived happily to the end of his days. И с тех пор чудовище жило счастливо...
They lived happily ever after. Они жили долго и счастливо, разве не понятно?
live ever after happily. и будем жить счастливо.
Was laughing happily, wide-eyed Мы смеялись счастливо и наивно,
have some cows... and like happily ever after. С тех пор заживём счастливо...
Cinderella and Edward live happily ever after. Пайпер и Лео живут счастливо до конца своих дней.
The story continues that the king magically regained health and lived happily for the upcoming seven years. Король чудесным образом выздоравливает и счастливо живет еще 7 лет.
Doug agrees to help her rebuild the store, and she happily reunites with him as they walk along the beach holding hands. Даг соглашается помочь ей восстановить магазин, и она счастливо воссоединяется с ним.
As I always would have, if only circumstances had been different, which they now so happily are. И всегда хотела, только обстоятельства не благоприятствовали, но сейчас всё так счастливо разрешилось.
So, you're saying that one day, you want to marry Valencia, have kidlings and, like, live happily ever after. Ты говорил, что хочешь жениться на Валенсии, завести детей и жить долго и счастливо.
I feel we can be a pair of good 'siblings' living happily together. Мне кажется, что мы можем счастливо жить как родственники.