| You can hand it over and live happily ever after. | Ты можешь передать всё мне и жить счастливо. |
| Maybe George and Lemon will live happily ever after. | Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо. |
| Look, you just don't want to see the two of them walk happily into the sunset. | Слушай, ты просто не хочешь наблюдать, как эти двое счастливо уходят в рассвет. |
| Well, happily ever after so far at least. | По крайней мере, пока счастливо. |
| They lived happily in the service of my will. | Они жили счастливо, выполняя мою волю. |
| They can very happily ally themselves - with a notion of nuclear holocaust or perfect exterminism. | Они могут вполне счастливо связывать себя с понятием Ядерного Холокоста или Идеальным Экстримизмом. |
| A long time ago, there was a rich merchant and his beautiful wife who lived happily in a big house. | Давным-давно жил-был богатый купец со своей красивой женой, они жили счастливо в большом доме. |
| Soon, Basheer also comes with his wife and all of them live together happily for a few days. | Башир Ахмед также прибывает со своей женой, и все счастливо живут вместе в течение некоторого времени. |
| They happily go off to find mushrooms to sell at the market. | Они счастливо уходят из леса, чтобы продать грибы на рынке. |
| Not everyone can live happily purnatugas period. | Не каждый может жить счастливо purnatugas период. |
| Olga and Pyotr live happily abroad, and Nick finds a job at the plant. | Оля и Петя счастливо живут за границей, а Коля устраивается работать на завод. |
| Robbie is lastly seen happily walking away with the rest of his teammates from the crashed ship. | Робби наконец счастливо уходит со своими товарищами по команде с разбившегося корабля. |
| After wedding Heracles happily lived on Olympus is. | После свадьбы Геракл счастливо обитал на Олимпе. |
| It's an oxymoron, like "happily dead". | Это оксиморон, как и "счастливо умерший". |
| I have lived happily with my good wife and chickens. | Я жил счастливо с моей любимой жёнушкой и цыплятами. |
| You could still go down to Florida and live happily ever after. | Ты можешь поехать во Флориду и жить счастливо. |
| And they all lived happily ever after for at least 6 months. | И они жили счастливо, по крайней мере ещё 6 месяцев. |
| But they all live happily ever after inside the mitten. | Но они жили счастливо в рукавичке. |
| We'll get married properly and... live ever after happily. | Мы "хорошенько" поженились... и будем жить счастливо. |
| He met a white female cat, and the two cats spent their days happily together. | Он повстречал белую кошечку, и они счастливо проводили свои дни вместе. |
| He's married, I'm afraid, quite happily. | Он женат, и боюсь, что вполне счастливо. |
| Robert and Teresa lived happily ever after. | Роберт и Тереза с тех пор жили счастливо. |
| Locke is happily engaged to his girlfriend helen. | Лок счастливо обручен со своей подругой Хэлен. |
| He's been married happily to the same woman for the last 45 years. | Был счастливо женат на одной женщине 45 лет. |
| Perhaps now you can live happily with his Princess. | Теперь ты можешь жить счастливо с его Принцессой. |