Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Happen - Возможно"

Примеры: Happen - Возможно
The 1994 wording (with its references to rejection of a tender, proposal, offer or quotation) implied that this may happen only after a tender, proposal, offer or quotation was submitted. Формулировка в тексте 1994 года (включая ссылки на отклонение тендерной заявки, предложения, оферты или котировки) подразумевает, что отстранение возможно только после представления тендерной заявки, предложения, оферты или котировки.
You know, this is how Anything Can Happen Thursday turns into It Won't Stop Coming Up Friday. Знаете, вот так четверг "Всё возможно" превращается в пятницу "Когда же это закончится."
That may happen, yes. Перед публикой? Это возможно, да.
Because that can't happen. Да потому, что это физически не возможно.
This might actually happen. Это значит, что это действительно возможно?
I mean, I guess it could happen. Нет, это конечно возможно.
I think that will happen. Думаю, это возможно.
How does this happen? Как это вообще возможно?
You really think that might happen? Вы думаете, это возможно?
Topher, what can't happen? Тофер, что не возможно?
It could happen, right? Это возможно, правильно?
Happen, happen not. Возможно, а возможно и нет.
But what will happen if things go wrong, if the East Timorese leaders' efforts - even with the residual support of the international community - prove insufficient to tackle the actions of those who may be interested in disrupting normal life in the territory? Но что произойдет, если ситуация будет разворачиваться в неправильном направлении, если усилия восточнотиморских руководителей - даже при частичной поддержке международного сообщества - окажутся недостаточными для того, чтобы справиться с теми, кто, возможно, заинтересован в подрыве нормальной жизни в территории?
The quality of education is considered a fundamental concern for the continent at a time of economic globalization and development of knowledge economies that value the training of human capital, something that cannot happen without quality education for all, particularly those from underprivileged sectors of society. Качество образования называлось одной из главных проблем континента в эпоху глобализации экономики и формирования экономики знаний, опирающейся в свою очередь на развитие человеческого капитала, которое возможно только в условиях обеспечения качественного образования для всех граждан, прежде всего для малоимущих слоев населения.
Because it is Anything Can Happen Thursday Потому что сегодня четверг, когда возможно все
OKAY, WHEN DID THIS HAPPEN? Возможно, она вернулась в класс.
Yet the opposite may happen. Однако, возможно, имела место противоположная ситуация.
Even if it's possible, without the consent coordination by the female, this sort of thing couldn't happen, isn't it? Даже, если это возможно, без согласия со стороны женщины, такого же не может быть, ведь так?
It'll probably happen there. Возможно прослушивание будет там.
Maybe that'll happen. Возможно. так и будет.
Anything can happen around here. У нас тут все возможно.
How can that happen? Да как такое возможно?
Bruce, that can happen. Брюс, все возможно.
That could happen, right? Это возможно, верно?
How could this sort of thing possibly happen? Как такое вообще возможно?