Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Happen - Возможно"

Примеры: Happen - Возможно
In fact it's probable that coincidence will happen. Если, конечно, такое совпадение возможно.
I don't know how this can happen. Не знаю, как такое возможно.
You make that happen, maybe I can help you. Если сделаешь это, то, возможно, я смогу помочь.
So maybe I can make this happen. Так что, возможно, я смогу это устроить.
And it can only happen in Poland. А он говорит, такое только в Польше возможно.
Anything can happen as naturally as possible. Всё может случиться так естественно, насколько это возможно.
It could happen perhaps through equity. Это может произойти, возможно, через долю в прибыли.
Well, maybe the victim was scared that something worse might happen if he talked. Ну, возможно, убитый боялся, что случилось бы что-то похуже, если бы он заговорил.
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях.
Probably the worst thing about being on Mars is that nothing will happen there. Возможно, самое плохое в пребывании на Марсе было то что здесь ничего не будет происходить.
Cheer up, it might never happen. Приветствую. Возможно, это не повторится.
No more making myself crazy over things that probably won't even happen. Больше не буду изводить себя из-за вещей, которые возможно даже не случатся.
I mean, the truth is, it could happen. Я имею в виду, возможно, правда в том, что это может случиться.
You have got to make this meeting happen this week, tomorrow - tonight, if possible. Ты должен сделать так, чтобы эта встреча состоялась на этой неделе, завтра... вечером, если возможно.
If it's possible to make something happen by willing it, then, yes, I did. Если что-то возможно осуществить лишь силой желания, то да.
You can be killed, and... I might have seen that happen. Тебя могут убить и возможно я видела как это произошло.
Perhaps our military didn't want the conference to happen? Возможно, кто-то в нашей армии Не хотел, Чтобы эти переговоры состоялись?
It's possible she was afraid what would happen if people found out about the baby. Но это возможно, она боялась того, что может случиться, если о ее ребенке узнают.
But he won't let anything happen, maybe because of you. Но он себе ничего не позволит, возможно, из-за тебя.
Maybe we shouldn't wait for the 10 or 15 years for this to happen. Возможно, не надо ждать 10-15 лет, пока это случится.
That maybe you didn't mean for any of this to happen. Возможно, ты не думала, что это случится.
I wish, with all my heart, we could make that happen. Я от чистого сердца желаю, чтобы это было возможно.
Maybe it's best to stop living for a future that might not even happen. Возможно, лучше прекратить жить ради будущего, которое может не наступить.
You know, maybe we can make it happen. Знаешь, возможно мы сможем поспособствовать, чтобы это произошло.
Perhaps the trouble was going to happen anyway. Возможно проблемы произошли бы всё равно.