| Honestly, yes, that can happen. | Да, такое возможно. |
| Come on, anything can happen. | Пойдём, всё возможно. |
| Anything can happen in this country. | В нашей стране всё возможно. |
| How does that even happen? | Как такое вообще возможно? |
| How did this happen, Evan? | Как такое возможно, Эван? |
| Yes, that can happen. | Да, такое возможно. |
| How does that even happen? | Да как такое возможно? |
| Maybe it'll happen. | Возможно, так и случится. |
| What's going to happen? | Возможно, ты сможешь нам помочь. |
| That... might happen. | Возможно... что это случиться. |
| And maybe something wonderful will happen. | И чудеса возможно случаются. |
| Now, how could that happen? | Как это вообще возможно? |
| Things just happen. Anything's possible. | Всё происходит и всё возможно. |
| It could even happen tonight. | Возможно даже, сегодня ночью. |
| Might not happen right away. | Возможно, он будет не сразу. |
| Magic can happen For real in Rio | Ведь все возможно в Рио |
| It can happen, right? | Это возможно, да? |
| Do you think that could ever happen? | Как думаешь, это возможно? |
| No really, it can happen. | Серьезно, это возможно. |
| How would that even happen? | Как это вообще возможно? |
| Is there even a chance that could happen? | А это вообще возможно? |
| All right, I can make that happen. | Ладно, я думаю это возможно |
| How the hell did this happen? | Чёрт, как такое возможно? |
| How exactly does that happen? | Как такое вообще возможно? |
| I could make that happen. | Думаю, это возможно. |