Английский - русский
Перевод слова Handicapped
Вариант перевода Инвалидов

Примеры в контексте "Handicapped - Инвалидов"

Примеры: Handicapped - Инвалидов
Communications activities about policies for the handicapped have helped raise people's awareness, created a shift to care more for the handicapped, helping to gradually reduce discrimination and psychological complexes against the handicapped. Информационная деятельность, касающаяся мер в интересах инвалидов, способствовала повышению осведомленности всего населения и изменениям в направлении принятия более активных усилий по обеспечению ухода за инвалидами, помогая тем самым постепенному устранению дискриминации и психологических предубеждений в отношении инвалидов.
Once again, the handicapped placards are for handicapped people, not someone who occasionally drives a handicapped person. Ещё раз, знак инвалида - для инвалидов, а не для того, кто иногда строит из себя инвалида.
No, because it is illegal to discriminate against someone who is handicapped, and I am handicapped. Нет, потому что дискриминация в отношении инвалидов незаконна, и я тот самый инвалид.
Of the nearly 95,000 handicapped in Armenia (most became handicapped as a result of the earthquake in 1988), nearly 40,000 are women. Из насчитывающихся в Армении порядка 95000 инвалидов (большинство из них стали инвалидами в результате землетрясения 1988 года) около 40000 человек - женщины.
In rural areas, tax reductions and exemptions for the handicapped are universal, and the poor and handicapped also benefit from welfare relief and subsidies. В сельских районах в отношении инвалидов повсеместно применяются налоговые льготы и исключения; кроме того, малоимущие и инвалиды получают также помощь по линии социального обеспечения и соответствующие субсидии.
The following rights and obligations are ensured for the handicapped: Для инвалидов предусмотрены следующие права и обязанности:
It includes details on scholarships, financial assistance, university-level courses, short-term courses, training programmes, student employment possibilities and facilities for handicapped. Оно включает информацию о стипендиях, финансовой помощи, университетских и краткосрочных курсах, программах профессиональной подготовки, возможностях трудоустройства для студентов и услугах для инвалидов.
"Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"? Взорвал клинику для инвалидов и умалишённых.
It is designed to bring handicapped and older persons seeking employment into contact with enterprises with vacancies for workers in these categories. Цель этой программы заключается в том, чтобы обеспечить контакт нуждающихся в работе инвалидов и пожилых лиц с представителями предприятий, которые располагают вакантными рабочими местами для этой группы трудящихся.
Attempts at procuration of young persons or mentally ill or handicapped person Попытки сводничества в отношении несовершеннолетних, психически больных лиц или инвалидов
The database would include school travel, tourist traffic and transport for handicapped people, at both the local and regional levels. Базой данных будут охватываться поездки учащихся, туристические перевозки и поездки инвалидов как на местном, так и на региональном уровнях.
A psychosocial research study on handicapped persons was carried out with a view to improving their diagnosis and treatment. Кроме того, было проведено психосоциальное обследование инвалидов с целью больше узнать об их положении и улучшить качество оказываемой им помощи.
In December 2006, work began on a recreational park for the rehabilitation of the handicapped named "Parque Juanes de la Paz" in Medellín. В декабре 2006 года началась работа над созданием реабилитационного парка для инвалидов «Parque Juanes de la Paz» в Медельине.
Extended conflict has a dramatic impact on population profiles; the number of female-headed households increases as does the number of orphans and handicapped people. На демографическую структуру самым серьезным образом влияют затяжные конфликты; увеличивается число домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, а также число сирот и инвалидов.
You, me in the handicapped stall right now. Ты и я в кабинке для инвалидов.
Rebecca, You could have chosen the handicapped stall! Ребекка, ты выбрала кабинку для инвалидов!
You're parked in a handicapped space. А вы на парковке для инвалидов стояли!
The registrar accidentally gave me a handicapped room. Мне по ошибке дали комнату для инвалидов,
Do you park in handicapped spaces? Вы паркуетесь в местах для инвалидов?
Why don't you take the handicapped spot? Почему бы тебе не занять место для инвалидов?
What is the handicapped parking situation at the Special Olympics? А как обстоит ситуация с парковкой для инвалидов на ПараОлимпиаде?
Because we can sit in the handicapped section now. Теперь мы можем сидеть на местах для инвалидов
The pay is good, I got dental and private access to one of the great handicapped toilets in the city. Зарплата хорошая, лечение у стоматолога и личный допуск к одному из лучших туалетов для инвалидов в городе.
The result is that training has been provided for 74.1 per cent of families living with handicapped people, and 44.2 per cent of the handicapped has reintegrated into the community. В результате этого соответствующие услуги по обучению были предоставлены 74,1% семей, где имеются инвалиды, и 44,2% инвалидов были реинтегрированы в жизнь общества.
The integration of handicapped persons in the world of work is effected mainly through special institutions known as "sheltered workshops", which are able to offer employment suited to the aptitudes of handicapped workers. Интеграция инвалидов в трудовую деятельность осуществляется главным образом в так называемых "специальных мастерских", где инвалидам предоставляется работа, соответствующая уровню их трудоспособности.