Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинеей

Примеры в контексте "Guinea - Гвинеей"

Примеры: Guinea - Гвинеей
Switzerland expressed appreciation for the acceptance by Equatorial Guinea of all of the recommendations that it had made during the previous UPR, and encouraged Equatorial Guinea to continue its efforts to implement them. Швейцария выразила удовлетворение по поводу принятия Экваториальной Гвинеей всех рекомендаций, вынесенных ею во время предыдущего УПО, и призвала Экваториальную Гвинею продолжить прилагать усилия для их осуществления.
However, at least three of Guinea's immediate neighbours were in situations of crisis, and Guinea had received hundreds of thousands of Liberian and Sierra Leonean refugees in the past decade. Однако по меньшей мере три непосредственно соседствующие с Гвинеей страны находятся в кризисной ситуации, и Гвинея за последнее десятилетие приняла сотни тысяч либерийских и сьерра-леонских беженцев.
The Falémé arises in northern Guinea and flows in a north-northeast direction to Mali, forming a short portion of the border between Guinea and Senegal. Берёт начало в северной части Гвинеи и течет в северо-северо-восточном направлении в Мали, образуя короткий участок границы между Гвинеей и Сенегалом.
The dispute in this case arose out of the arrest and detention of the Saiga by Guinea, while it was supplying oil to fishing vessels off the coast of Guinea. Спор в этом деле возник в связи с арестом и задержанием Гвинеей судна «Сайга», когда оно снабжало топливом рыболовецкие суда вблизи берегов Гвинеи.
The Panel documents the support of Guinea for LURD fighters in Liberia. Guinea is used as a supply route for arms and supplies. Группа располагает документами, свидетельствующими об оказании Гвинеей поддержки боевикам ЛУРД в Либерии. Гвинея используется в качестве канала для поставки оружия и предметов снабжения.
The Forces nouvelles control approximately 1,950 km of borders with Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. «Новые силы» контролируют приблизительно 1950 км границ с Буркина-Фасо, Ганой, Гвинеей, Либерией и Мали.
On 13 July, the media reported incidents allegedly related to drug trafficking along the border between Guinea-Bissau and neighbouring Guinea. 13 июля в средствах массовой информации появились сообщения об инцидентах, якобы связанных с наркоторговлей вдоль границы между Гвинеей-Бисау и соседней Гвинеей.
This is a strait used for international navigation that lies between Australia and Papua New Guinea. Это - пролив, который используется для международного судоходства и расположен между Австралией и Папуа - Новой Гвинеей.
It also had a fisheries conservation and management arrangement with Papua New Guinea under the Torres Strait Treaty. У нее также имеется договоренность с Папуа - Новой Гвинеей относительно сохранения рыбных промыслов и управления ими в рамках Договора о Торресовом проливе.
Guinea's border disputes with other African countries had always been settled amicably; he hoped the same would occur with Sierra Leone. Пограничные споры между Гвинеей и другими африканскими странами всегда улаживались по-дружески; оратор надеется, что то же произойдет и в Сьерра-Леоне.
During the reporting period, no major violent incidents occurred in the areas along the borders with Guinea and Liberia. В течение отчетного периода никаких серьезных инцидентов, сопряженных с насилием, в районах вдоль границ с Гвинеей и Либерией не было.
Support the Government of Sierra Leone efforts in addressing the Yenga border issue with Guinea. Поддерживать усилия правительства Сьерра-Леоне по решению вопроса о границе с Гвинеей в районе Енга.
Support the Government efforts in addressing the Yenga border issue with Guinea. Оказывать поддержку усилиям правительства в решении с Гвинеей пограничного вопроса, касающегося города Йенга.
However, the territorial dispute between Sierra Leone and Guinea over the border town of Yenga is still not settled. Тем не менее до сих пор не удалось урегулировать территориальный спор между Сьерра-Леоной и Гвинеей вокруг пограничного города Йенга.
Madagascar noted the achievements of Equatorial Guinea since the previous UPR cycle, notably with regard to strengthening the judiciary and promoting human rights. Мадагаскар отметил успехи, достигнутые Экваториальной Гвинеей со времени предыдущего цикла УПО, особенно в таких областях, как укрепление судебной системы и поощрение прав человека.
As certain contentious issues remained unresolved, Bougainvillean leaders declared independence in September 1975, only two weeks before Papua New Guinea became independent. Поскольку некоторые спорные вопросы остались неразрешенными, в сентябре 1975 года, всего лишь за две недели до обретения Папуа-Новой Гвинеей независимости, бугенвильские лидеры провозгласили независимость.
It welcomed the resumption of cooperation between Equatorial New Guinea and Spain, as exemplified by a recent exchange of official visits. Он с удовлетворением отметил возобновление сотрудничества между Экваториальной Гвинеей и Испанией, которое выразилось, в частности, в недавнем обмене официальными визитами.
Likewise, we have every confidence in ECOWAS to smooth out the difficulties between Liberia and Guinea. У нас также нет никаких сомнений в том, что ЭКОВАС сумеет сгладить противоречия, существующие в отношениях между Либерией и Гвинеей.
Australia is also working with other States in our region, notably Papua New Guinea and Nauru, to address economic management and governance issues. Австралия работает также с другими государствами нашего региона, в частности с Папуа - Новой Гвинеей и Науру, над разрешением вопросов экономической политики и управления.
According to the national police and UNMIL sources, individuals trafficking artisanal weapons and ammunition continue to be apprehended along the border with Guinea. Согласно источникам в национальной полиции и МООНЛ, лица, контрабандно торгующие и перевозящие самодельное оружие и боеприпасы, по-прежнему задерживаются на границе с Гвинеей.
In Lofa County, which partly borders Guinea, unspecified numbers of single barrel guns were among 67 weapons recovered in February 2010. В графстве Лоффа, которое частично граничит с Гвинеей, неустановленное количество одноствольных ружей находилось среди 67 единиц оружия, конфискованных в феврале 2010 года.
Elsewhere, the United Nations supported efforts towards the peaceful resolution of border disputes, including between Equatorial Guinea and Gabon. ЗЗ. В других районах Организация Объединенных Наций поддерживала усилия, направленные на мирное урегулирование пограничных споров, в частности между Экваториальной Гвинеей и Габоном.
This treaty between Australia and Papua New Guinea entered into force in 1985 and recognizes indigenous offshore rights to fish. В этом договоре, заключенном между Австралией и Новой Гвинеей и вступившем в силу в 1985 году, были признаны права коренного населения на рыболовство в офшорных водах.
Cuba recalled that Papua New Guinea faced major challenges, such as improving education and health services and achieving the Millennium Development Goals. Куба напомнила, что перед Папуа-Новой Гвинеей стоят важные задачи, как-то повышение качества образования и медицинского обслуживания и выполнение целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
Nine of the 16 BITs China signed from 2003 to mid-2008 were concluded with African countries: Benin, Djibouti, Equatorial Guinea, Guinea, Madagascar, Namibia, Seychelles, Tunisia and Uganda. Из 16 ДИД, подписанных Китаем с 2003 года по середину 2008 года, девять были заключены с африканскими странами: Бенином, Джибути, Гвинеей, Мадагаскаром, Намибией, Сейшельскими Островами, Тунисом, Угандой и Экваториальной Гвинеей.