Provision of advice through continued dialogue and provision of guidance material to the vulnerable persons unit of the national police to improve the collection and analysis of crime statistics, in particular with regard to domestic violence and juvenile justice |
Консультирование группы национальной полиции по делам слабозащищенных лиц путем непрерывного диалога и представления справочных материалов в целях улучшения сбора и анализа уголовной статистики и, в частности, данных, касающихся бытового насилия и правосудия по делам о несовершеннолетних |
Technical guidance and advice on the implementation of national adaptation plans in vulnerable countries, including on the design of programmatic approaches and integration of climate change adaptation into development planning and programmes; |
ё) техническое руководство и консультирование в отношении осуществления национальных планов по адаптации в уязвимых странах, в том числе в отношении проектирования программных подходов и интеграции адаптации к изменению климата в процесс планирования и программы в области развития; |
(b) To ensure effective exercise of delegated human resources management authority and compliance with established regulations, rules, policies, procedures and practices; and provide advice, guidance and counselling to improve human resources management practices and increase efficiency of work in support of mandated programmes |
Ь) обеспечение эффективного осуществления делегированных полномочий на управление людскими ресурсами и соблюдение действующих положений, правил, политики, методов и процедур; и подготовка рекомендаций, руководство и консультирование в целях совершенствования методов управления людскими ресурсами и повышения эффективности работы, связанной с вспомогательным обслуживанием утвержденных программ; |
Guidance and counselling is part of the curriculum from primary education to secondary education level. |
Воспитание и консультирование являются частью учебных планов начальных и средних школ. |
The Vocational Guidance Centre also offers special counselling for individuals who are limited in their career choice or their existing occupation due to a disability. |
Кроме того, Центр профессиональной ориентации проводит специальное консультирование для отдельных лиц, которые ограничены в своем выборе карьеры или испытывают трудности в своей профессии из-за своей инвалидности. |
Guidance and support to missions on utilization of military capability (e) Civilian Police Division |
Консультирование миссий по вопросам использования военного потенциала и оказание им соответствующей поддержки |
Guidance with regard to the possibility of changing jobs. |
консультирование в отношении возможности смены работы. |
Guidance for skills development and administration of human resources, |
консультирование по вопросам профессионально-технической подготовки и управления людскими ресурсами; |
Guidance to UNIKOM, UNFICYP, UNIFIL, UNDOF, MINURSO on public information matters |
Консультирование ИКМООНН, ВСООНК, ВСООНЛ, СООННР, МООНРЗС по вопросам общественной информации |
(b) Guidance on securing adequate human, financial and other resources for the secretariat of the negotiation process; |
Ь) консультирование по вопросам мобилизации достаточных кадровых, финансовых и иных ресурсов для удовлетворения потребностей секретариата переговорного процесса; |
Guidance and assistance for resolution of social and personal problems; |
консультирование и оказание помощи в целях решения социальных и личных проблем; |
Guidance on and approval of all field missions' annual acquisition/contracting plan for 2006/07 |
Консультирование по составляемому во всех миссиях плану закупочной/контрактной деятельности на 2006/07 год и его утверждение |
Guidance and support provided with regard to: |
Консультирование и поддержка оказывались в связи с: |
Guidance was prioritized for partners that actively support field operations |
Консультирование предоставлялось прежде всего партнерам, активно поддерживающим полевые операции |
Guidance and support to UNOMIG, UNMIK, UNAMSIL, MONUC, UNMEE and UNMISET regarding mission web site and/or relevant portion of United Nations peacekeeping web site. |
Консультирование и оказание помощи МООННГ, МООНК, МООНСЛ, МООНДРК, МООНЭЭ и МООНПВТ в отношении веб-сайтов миссий и/или соответствующей части веб-сайта Организации Объединенных Наций по миротворческой деятельности. |
Guidance and support, incorporating lessons learned, to missions in the area of mine action |
Консультирование миссий по вопросам деятельности, связанной с разминированием, с учетом извлеченных уроков и оказание им соответствующей поддержки |
Guidance and referral of victims of family violence |
Консультирование жертв насилия в семье и расследование случаев насилия |
Guidance and support to missions on logistical, aviation, medical, communications, environmental and information technology matters |
Консультирование миссий по вопросам материально-технического обеспечения, воздушного транспорта, медицинской помощи, связи, охраны окружающей среды и информационной технологии и оказание им соответствующей поддержки |
Guidance and training was provided by the Office of Programme Planning, Budgeting and Accounts to ensure consistency in the budget format and compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning. |
Консультирование и подготовку по вопросам согласования формата бюджета и соблюдения Положений и правил, регулирующих планирование по программам, обеспечивало Управление по планированию программ, бюджету и счетам. |
Guidance in matters of economic independence, granting loans (assistance in kind) for economic independence; |
Консультирование по вопросам экономической независимости, предоставление кредитов (помощи в натуральной форме) в целях обеспечения экономической независимости; |
Guidance for 33 field missions on the formulation of budget proposals and performance reports, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies |
Консультирование ЗЗ полевых миссий по подготовке бюджетных предложений и докладов об исполнении бюджета, в том числе по финансовым правилам и положениям, политике и процедурам, бюджету, ориентированному на конкретные результаты, и рекомендациям директивных органов |
Guidance was provided to 16 peacekeeping operations, a new mission in the Sudan, 13 special political missions and UNLB and a draft integrated training policy and procedures were developed at the Integrated Training Mission Centre in MINURSO in October 2005 |
Осуществлялось консультирование 16 операций по поддержанию мира, новой миссии в Судане, 13 специальных политических миссий и БСООН; в Едином учебном центре миссии в МООНРЗС в октябре 2005 года были разработаны проекты всеобъемлющей учебной политики и соответствующих процедур |
The Bureau for Medical Guidance: counseling and medical services to children and youth. |
Медицинское консультативное бюро: консультирование и медицинское обслуживание детей и молодежи; |
Guidance, Counselling and Youth Development for Africa: Promoting Girls' Education in Africa |
Ориентирование, консультирование и развитие молодежи в странах Африки: пропаганда образования девочек в Африке |
Guidance and advice from the Executive Office of the Secretary-General to the Department of Peacekeeping Operations and missions on peacekeeping matters, in a timely manner |
Своевременное направление Канцелярией Генерального секретаря руководящих указаний по вопросам поддержания мира Департаменту операций по поддержанию мира и миссиям и их консультирование по этим вопросам |