Higher Education gross enrolment rate |
Общий коэффициент охвата высшими учебными |
The gross weight of the filter shall be recorded. |
Общий вес фильтра регистрируется. |
The gross enrolment rate stands at 5 per cent. |
Общий процент равняется 5. |
The gross weight of the filters shall be recorded. |
Общий вес фильтров необходимо зарегистрировать. |
In April 2002, Liberia's gross tonnage stood at 54,545,000. |
В апреле 2002 года общий тоннаж либерийского флота составлял 54545000 тонн. |
Female gross secondary enrolment in 2005 was 91 per cent. |
Общий коэффициент охвата средним образованием девочек в 2005 году равнялся 91 проценту. |
Revised total (gross) |
Пересмотренный общий объем ассигнований (брутто) |
Total gross wt (kg) |
Общий вес брутто (кг) |
Total resources (gross) |
Общий объем ресурсов (брутто) |
Total requirements (gross) |
Общий объем потребностей (брутто) |
Total expenditure (gross) |
Общий объем расходов (брутто) |
Adjusted total gross appropriations 590593.5 |
Скорректированный общий объем валовых ассигнований |
Primary gross enrolment rate - male |
Общий охват начальным образованием - мужчины |
IS3.19 Overall gross revenue for the biennium 2014-2015 is projected at $12,409,500. |
РП3.19 Предполагается, что общий объем валовых поступлений за двухгодичный период 2014 - 2015 годов составит 12409500 долл. США. |
In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled $1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. |
В 1992 году общий объем валовых поступлений предприятий розничной и оптовой торговли составил 1,4 млрд. долл. США, или 28 процентов от всего объема поступлений от предпринимательской деятельности в территории. |
Primary gross enrolment ratio,9 by province, in 2003/2004 |
Общий коэффициент охвата детей начальным образованием с разбивкой по провинциям в 2003/04 учебном году (в процентах) |
At the same time, the gross enrolment ratio at this level of education was 111.8 per cent. |
Кроме того, общий коэффициент охвата начальным образованием составил 111,8 процента. |
The gross enrolment rate (GER) of primary level education at national level has been increasing continuously reaching 91.6 per cent in 2006/07. |
Общий национальный показатель охвата населения начальным образованием постоянно повышается, и в 2006/2007 году он достиг 91,6%. |
In 1996, the number of sheep was £638,116 and the gross volume of raw wool sales totalled £3,504,252. |
В 1996 году численность поголовья овец составляла 638116 голов, а общий объем поступлений от продажи шерсти составил 3504252 фунта стерлингов. |
For a 40-foot container of a permissible gross weight of 30,480 kg, the liability per kilogram would be even less. |
В случае 40-футового контейнера, допустимый общий вес которого составляет 30480 кг, ответственность в расчете за килограмм груза была бы еще меньше. |
In October 2002, Liberia had 1,715 ships with a gross tonnage of 53.9 million registered under its open registry. |
По состоянию на октябрь 2002 года в ее открытом регистре зарегистрировано 1715 судов, общий тоннаж которых составляет 53,9 млн. долл. США. |
Talks are under way to harmonize the two regimes as an important step towards effective control of excessive gross vehicle weights and overloading. |
Правила, регламентирующие нагрузку на ось и общий вес транспортных средств, были одобрены КОМЕСА и приняты многими странами, однако они отличаются от требований, установленных в САДК. |
The total estimated annual gross investment for forestry and forest industry in developing countries thus amounts to $13.5 billion. |
Таким образом, общий объем годовых валовых инвестиций в лесное хозяйство и лесную промышленность в развивающихся странах оценивается в 13,5 млрд. долл. США. |
However, since then the total gross health budget has increased, but with fluctuations. |
Вместе с тем со времени подписания Соглашения общий объем средств, выделяемых на нужды здравоохранения, вырос, причем доля этих средств в общем объеме государственных расходов колебалась. |
A total of $251.4 million gross was required for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2004-2005. |
На двухгодичный период 2004 - 2005 годов для Международного уголовного трибунала по Руанде испрашивается общий бюджет в размере 251,4 млн. долл. США брутто. |