| Higher Education gross enrolment rate | Общий коэффициент охвата высшими учебными |
| The gross weight of the filter shall be recorded. | Общий вес фильтра регистрируется. |
| The gross enrolment rate stands at 5 per cent. | Общий процент равняется 5. |
| The gross weight of the filters shall be recorded. | Общий вес фильтров необходимо зарегистрировать. |
| In April 2002, Liberia's gross tonnage stood at 54,545,000. | В апреле 2002 года общий тоннаж либерийского флота составлял 54545000 тонн. |
| Female gross secondary enrolment in 2005 was 91 per cent. | Общий коэффициент охвата средним образованием девочек в 2005 году равнялся 91 проценту. |
| Revised total (gross) | Пересмотренный общий объем ассигнований (брутто) |
| Total gross wt (kg) | Общий вес брутто (кг) |
| Total resources (gross) | Общий объем ресурсов (брутто) |
| Total requirements (gross) | Общий объем потребностей (брутто) |
| Total expenditure (gross) | Общий объем расходов (брутто) |
| Adjusted total gross appropriations 590593.5 | Скорректированный общий объем валовых ассигнований |
| Primary gross enrolment rate - male | Общий охват начальным образованием - мужчины |
| IS3.19 Overall gross revenue for the biennium 2014-2015 is projected at $12,409,500. | РП3.19 Предполагается, что общий объем валовых поступлений за двухгодичный период 2014 - 2015 годов составит 12409500 долл. США. |
| In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled $1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. | В 1992 году общий объем валовых поступлений предприятий розничной и оптовой торговли составил 1,4 млрд. долл. США, или 28 процентов от всего объема поступлений от предпринимательской деятельности в территории. |
| Primary gross enrolment ratio,9 by province, in 2003/2004 | Общий коэффициент охвата детей начальным образованием с разбивкой по провинциям в 2003/04 учебном году (в процентах) |
| At the same time, the gross enrolment ratio at this level of education was 111.8 per cent. | Кроме того, общий коэффициент охвата начальным образованием составил 111,8 процента. |
| The gross enrolment rate (GER) of primary level education at national level has been increasing continuously reaching 91.6 per cent in 2006/07. | Общий национальный показатель охвата населения начальным образованием постоянно повышается, и в 2006/2007 году он достиг 91,6%. |
| In 1996, the number of sheep was £638,116 and the gross volume of raw wool sales totalled £3,504,252. | В 1996 году численность поголовья овец составляла 638116 голов, а общий объем поступлений от продажи шерсти составил 3504252 фунта стерлингов. |
| For a 40-foot container of a permissible gross weight of 30,480 kg, the liability per kilogram would be even less. | В случае 40-футового контейнера, допустимый общий вес которого составляет 30480 кг, ответственность в расчете за килограмм груза была бы еще меньше. |
| In October 2002, Liberia had 1,715 ships with a gross tonnage of 53.9 million registered under its open registry. | По состоянию на октябрь 2002 года в ее открытом регистре зарегистрировано 1715 судов, общий тоннаж которых составляет 53,9 млн. долл. США. |
| Talks are under way to harmonize the two regimes as an important step towards effective control of excessive gross vehicle weights and overloading. | Правила, регламентирующие нагрузку на ось и общий вес транспортных средств, были одобрены КОМЕСА и приняты многими странами, однако они отличаются от требований, установленных в САДК. |
| The total estimated annual gross investment for forestry and forest industry in developing countries thus amounts to $13.5 billion. | Таким образом, общий объем годовых валовых инвестиций в лесное хозяйство и лесную промышленность в развивающихся странах оценивается в 13,5 млрд. долл. США. |
| However, since then the total gross health budget has increased, but with fluctuations. | Вместе с тем со времени подписания Соглашения общий объем средств, выделяемых на нужды здравоохранения, вырос, причем доля этих средств в общем объеме государственных расходов колебалась. |
| A total of $251.4 million gross was required for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2004-2005. | На двухгодичный период 2004 - 2005 годов для Международного уголовного трибунала по Руанде испрашивается общий бюджет в размере 251,4 млн. долл. США брутто. |