So why was Dana Gray here? |
Так зачем Дана Грей сюда приходила? |
Two years ago with the Monaco 400, Santos ran Liza Gray into the wall. |
Два года назад на гонке на "Монако 400" Сантос вогнал Лизу Грей в стену. |
Alfred M. Gray Jr. (born 1928), 29th Commandant of the Marine Corps. |
Грей, Альфред М. (род. 1928) - американский генерал, 29-й комендант корпуса морской пехоты. |
Marvin Gayle Gray was born on August 7, 1954 in Princeton, Caldwell County in rural Kentucky. |
Марвин Гейл Грей родился 7 августа 1954 года в Принстоне, штат Кентукки, в сельской местности. |
The freeway passes through Deaf Smith, Oldham, Potter, Carson, Gray, Donley, and Wheeler Counties. |
Шоссе пересекает округа Деф-Смит, Олдем, Поттер, Карсон, Грей, Донли и Уилер. |
Gray, what the hell is this? |
Грей, что за чертовщина творится? |
Well, don't worry, Mr. Gray, this conversation will be just as stimulating as the weather report. |
Не волнуйтесь, мистер Грей, разговор послужит не меньшим стимулятором, чем прогноз погоды. |
Can I help you, Mr. Gray? |
Могу я помочь вам, мистер Грей? |
Professor Gray, can you hear me? |
Профессор Грей, вы меня слышите? |
You're a smart woman, Dr. Gray, I'll give you that. |
Ты умная женщина, доктор Грей, отдам должное. |
It's why you didn't notice that DI Gray had gone completely round the bend until it was too late. |
Вот почему вы не заметили, что детектив Грей совсем выжила из ума пока не стало слишком поздно. |
Stephen Gray built a wooden frame and from the top beam he suspended two swings using silk rope. |
Стефан Грей соорудил деревянную раму, к верхней перекладине подвесил на шелковых шнурах две качели |
There was also Stephen Gray and his amazing "orphan boy", who he hung down, and put a current through him. |
Ещё был Стивен Грей и его удивительный "сирота", которого он подвешивал и пропускал через него электрический ток. |
Gray's still out, and it'd be nice to have... somebody around who knows what they're doing. |
Грей до сих пор отсутствует, и было бы хорошо иметь... кого-нибудь рядом, кто знает, что они делают. |
What do you want with Elizabeth Gray? |
Что тебе нужно от Элизабет Грей? |
Not knowing what to make of it, I flag Gray in the system. |
Я не знал, что и думать. поэтому загрузил отпечатки Грей в базу данных. |
Like Dorian Gray in his nightmarish nights. |
Как "Дориан Грей" в отвратительной постановке! |
Charlotte Gray, (2001) Based on a novel by Sebastian Faulks. |
«Шарлотта Грей» (2001), экранизация романа Себастьяна Фолкса. |
It was dedicated to Gray's mother "to whom this book owes its inspiration and realization". |
Посвящена же монография была Николет Грей - «Моей матери, которой эта книга обязана своим вдохновением и реализацией». |
Advanced to brigadier general in March 1976, Gray served as Commanding General, Landing Force Training Command, Atlantic, and the 4th Marine Amphibious Brigade. |
В марте 1976 года Альфред Грей был произведён в бригадные генералы и возглавил командование учебной частью сил высадки Атлантики и 4-ю амфибийную бригаду морской пехоты. |
Tamika, her son, Rachel Gray, her body guard, JFK... |
Тамику, её сына, Рэйчел Грей, её охранника, Джона Кеннеди... |
Because she doesn't like thinking about you and Rachel Gray? |
Потому что она не хочет ничего слышать о тебе и Рэйчел Грей? |
Australia: Joanne Disano, Alison Russell-French, Tony Kelloway, Mark Gray, Michael Rae |
Австралия: Джоан Дисано, Элисон Расселл-Френч, Тони Келлоуэй, Марк Грей, Майкл Рей |
Mr. Gray, when we showed up at your house, |
Мистер Грей, когда мы пришли к вам домой, |
Mrs. Gray, is that a new tennis racket? |
Миссис Грей, это новая теннисная ракетка? |