Straighten the nose, lose the gray. |
Знаешь, нос более прямой, пропадает седина. |
I know I'm good-looking, gray hair and all. |
Я знаю, что я красавчик, седина и все такое. |
My hair had very little gray and grew like weeds. |
У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян |
I love the gray in your beard. |
Мне нравится седина в твоей бороде. |
Zhang might be an amazing engineer, but he's vain about going gray. |
Занг может быть и удивительный инженер, но его волнует седина. |
Look, look, he's got bits of gray in his beard. |
Смотри, у него седина в бороде. |
So, what's with the gray hair, old friend? |
Что за седина в волосах, друг мой? |
This is for your gray beard! |
Вот тебе седина в бороду, вот тебе бес в ребро. |
Our research indicates he's now seen as a serious opponent, so marketing suggests going with this line - darker suits, maybe gray in the hair. |
Наши исследования показали, что сейчас он выглядит как серьезный соперник, поэтому маркетологи предлагают придерживаться такого стиля: более темные костюмы, может быть, седина в волосах. |
All these wrinkles, these lines, these gray hairs. |
У тебя и морщины уже, и седина, и кожа не та. |
My hair had very little gray and grew like weeds. |
Из волос пропала седина, и они стали густыми. |
If the share of gray hair is 50% or more you'll need several treatments. |
Если у Вас седина покрывает половину или большую часть головы - Вам необходимо несколько курсов. |
Even if you don't have any problem with hair loss, but do have a lot of gray hair, hair tonic REMOLANTM will help your hair to get back its natural color. |
Если седина покрывает Вашу голову или раннее поседение в молодом возрасте затронуло Ваши волосы - средства РЕМОЛАН вернут Вашим волосам Ваш природный цвет. |
"gray hair" means a gray roof, and "presidential" means he should be looking for a white house. |
"седина" означает серую крышу, а "выгляжу как президент" означает что искать надо белый дом. |
"Weather vane" seems easy enough, "gray hair" means a gray roof, and "presidential" means he should be looking for a white house. |
"Флюгер" - это просто. "седина" означает серую крышу, а "выгляжу как президент" означает что искать надо белый дом. |
But as you dream those dreams, before you know it, your hair will turn as gray as mine. |
Но проходят годы, и мечты так и остаются мечтами, а седина уже серебрит волосы. |