| It's Congressman Furlong to you, gray Elvis. | Для тебя я конгрессмен Фёрлонг, седой Элвис. |
| Lois, you have a gray hair. | Лоис, у тебя седой волос. |
| I'm getting my first gray hair. | У меня появился первый седой волос. |
| I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael. | Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл. |
| A middle-aged man, got some gray hair. | А ведь пожилой человек, седой уж. |
| He's got gray hair, and he's running around like a 5-year-old. | Сам уже седой, а ведёт себя как пятилетний. |
| Except you have a gray hair. | Только у тебя есть седой волос. |
| An old woman with uncovered gray head was lying face down next to a small girl in a blue jacket. | Бабушка, с седой непокрытой головой, лежит лицом вниз рядом с крошечной девочкой в голубой курточке с капюшоном. |
| New Yorker, dark hair, bits of gray. | Он из Нью-Йорка, черные волосы, немного седой. |
| Woody just confirmed that the gray hair they found on Channing's body did not belong to Swagerty. | Вуди подтвердил, что найденный на теле Ченнинга седой волос не принадлежит Свагерти. |
| He was a normal-looking man, gray hair, unshaven... | Такой невзрачный мужичок, седой, небритый... |
| He buys remedies from the gray woman. | Он покупает лекарства у седой женщины. |
| A man of 50, gray haired and a chain smoker. | Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик. |
| Looks like you got your first gray hair. | Похоже, что это твой первый седой волос. |
| When you're old and gray, I promise I'll bury you. | Когда ты станешь старой и седой, тогда я обещаю похоронить тебя. |
| But he would have been cared for by the gray woman or the Templar. | Но он должен быть связан с той седой женщиной или Тамплиером. |
| A lot of movie stars have gray hair, like all those women we loved in the '80s. | У многих кинозвезд есть седой волос, и у всех тех женщин которых мы любили в 80-х. |
| Woody found a gray hair on Channing's body. | Вуди нашёл седой волос на теле Ченнинга |
| Tall man with short, cropped gray hair? | Высокий, седой, с короткой стрижкой? |
| A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman. | Седой волос из бороды мужчины средних лет, чистого телом, еще не познавшего женщину. |
| Old guy, tall, gray hair, would've checked in this morning? | Старый, высокий, седой, должен был заехать утром? |
| So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? | Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня? |
| And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa." | А когда мои дети спросят меня, кто этот высокий седой старик в окне, я напомню им, что это их дедушка. |
| The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). | Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов). |
| Found my first gray hair. | Обнаружил у себя первый седой волос. |