Английский - русский
Перевод слова Gray
Вариант перевода Седой

Примеры в контексте "Gray - Седой"

Примеры: Gray - Седой
It's Congressman Furlong to you, gray Elvis. Для тебя я конгрессмен Фёрлонг, седой Элвис.
Lois, you have a gray hair. Лоис, у тебя седой волос.
I'm getting my first gray hair. У меня появился первый седой волос.
I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael. Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл.
A middle-aged man, got some gray hair. А ведь пожилой человек, седой уж.
He's got gray hair, and he's running around like a 5-year-old. Сам уже седой, а ведёт себя как пятилетний.
Except you have a gray hair. Только у тебя есть седой волос.
An old woman with uncovered gray head was lying face down next to a small girl in a blue jacket. Бабушка, с седой непокрытой головой, лежит лицом вниз рядом с крошечной девочкой в голубой курточке с капюшоном.
New Yorker, dark hair, bits of gray. Он из Нью-Йорка, черные волосы, немного седой.
Woody just confirmed that the gray hair they found on Channing's body did not belong to Swagerty. Вуди подтвердил, что найденный на теле Ченнинга седой волос не принадлежит Свагерти.
He was a normal-looking man, gray hair, unshaven... Такой невзрачный мужичок, седой, небритый...
He buys remedies from the gray woman. Он покупает лекарства у седой женщины.
A man of 50, gray haired and a chain smoker. Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик.
Looks like you got your first gray hair. Похоже, что это твой первый седой волос.
When you're old and gray, I promise I'll bury you. Когда ты станешь старой и седой, тогда я обещаю похоронить тебя.
But he would have been cared for by the gray woman or the Templar. Но он должен быть связан с той седой женщиной или Тамплиером.
A lot of movie stars have gray hair, like all those women we loved in the '80s. У многих кинозвезд есть седой волос, и у всех тех женщин которых мы любили в 80-х.
Woody found a gray hair on Channing's body. Вуди нашёл седой волос на теле Ченнинга
Tall man with short, cropped gray hair? Высокий, седой, с короткой стрижкой?
A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman. Седой волос из бороды мужчины средних лет, чистого телом, еще не познавшего женщину.
Old guy, tall, gray hair, would've checked in this morning? Старый, высокий, седой, должен был заехать утром?
So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa." А когда мои дети спросят меня, кто этот высокий седой старик в окне, я напомню им, что это их дедушка.
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов).
Found my first gray hair. Обнаружил у себя первый седой волос.